Примеры употребления "flight status" в английском

<>
"Hey Cortana, flight status for Southwest 11?" "Привет, Кортана! Статус рейса 11 на юго-запад?"
For example, you may receive flight status information for upcoming travel, a receipt for something you purchased, or a notification when a delivery will be made. Например, вы можете получать информацию о статусе рейса в связи с планируемой поездкой, квитанции на приобретенные товары и услуги или извещения о сроке поставки.
Send flight status update message. Отправьте сообщение об обновлении статуса авиарейса.
For the airline industry we have developed specialized templates for sending people their itinerary, Checkin reminders, their boarding pass and flight status updates. Для авиакомпаний мы разработали специальные шаблоны, с помощью которых можно отправлять людям сведения о маршрутах полетов, напоминания о регистрации, посадочные талоны и изменения в статусе авиарейса.
Flight Status Update reference Справка по изменениям в статусе авиарейса
We can rule out a swift, large-scale flight from the dollar, owing to its unique, long-standing status as an international store of value. Мы можем исключить вероятность стремительного, массового бегства из доллара, так как он обладает уникальным и давним статусом международной резервной валюты.
The existence of missile programmes can sometimes be inferred from flight tests, but data on the characteristics, performance and operational status of the missiles tested are often unobtainable. Вывод о существовании ракетных программ иногда можно сделать на основе полетных испытаний, но при этом часто невозможно получить данные о тактико-технических характеристиках и оперативном статусе испытываемых ракет.
"Hey Cortana, what’s the status of Hawaiian flight 21?" "Привет, Кортана! Каков статус рейса 21 на Гавайи?"
The Office has continued to issue standard-setting documents as called for in the Agenda, including guidelines on cessation of refugee status; the internal flight or relocation alternative; the application of the exclusion clauses; and religious-based persecution. Управление продолжало издавать нормоустанавливающие документы, к чему призывает Программа, в том числе документы, касающиеся руководящих принципов прекращения статуса беженцев; альтернативы внутреннего перемещения или переселения; применения исключающих оговорок; и преследования по религиозным мотивам.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
sorry, you are not authorized to see this status Вам необходимо войти, чтобы увидеть этот статус
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
relationship status семейное положение
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
The Payment status has changed on the following report: Статус платежа изменился в следующем отчете:
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
What is your marital status? Каково ваше семейное положение?
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!