Примеры употребления "flicking" в английском

<>
Uh, flicking switches, pressing buttons up and down panels. Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели.
The sound made flicking a wall switch off is of a completely different nature. Щелкающий звук выключения освещения имеет совершенно другой характер.
And this switch is flicked in their heads when they walk through those 18 feet of this bizarre store, right? У них что-то щелкает в голове, когда они проходят через этот странный магазин площадью пять метров, правда же?
He was flicking a cigarette end out. Он сбрасывал пепел с сигареты.
I was flicking through the radio the other night. Я слушал радио прошлой ночью.
Mine was a drooling businessman flicking bogies, wet himself. В моей был слюнявый бизнесмен, стряхивающий их и обмочившийся.
No flicking, no teleporting, no smoking out - oh, and. Нет щелчкам, нет телепортации, нет выкуриванию ах, да.
Can't have you flicking out like that on me man, you focus right now, okay? Ты не можешь всё сбросить на меня, приятель, ты должен сосредоточиться, хорошо?
You can change your user name later by tapping Settings in the app list, flicking to Applications, and then tapping Office > User name. Чтобы изменить свое имя пользователя позже, коснитесь значка Настройки в списке приложений, перейдите к элементу Приложения и выберите Office > Имя пользователя.
I assume he thinks i will work through this better if i don't have to keep flicking his wings off my shoulder. Полагаю, он думает, что я лучше справлюсь, если он перестанет меня постоянно опекать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!