Примеры употребления "flash in green" в английском

<>
The lights on the microphone flash in sequence, 1-2-3-4, repeatedly when charging. В ходе подзарядки индикаторы на микрофоне будут мигать по очереди: 1-2-3-4.
This certificate also helps our clients to determine whether their “Live Account” is genuine or not. If they look at the address bar of their browser, next to the page address they can see the name of our company, “ROBOFOREX LP”, displayed in green colour (see an example below how it is displayed in Google Chrome): Использование этого сертификата позволяет клиентам Roboforex подтвердить подлинность сайта с Личным кабинетом – необходимо лишь убедиться, что рядом с адресной строкой вашего браузера на зелёном фоне располагается название компании “ROBOFOREX LP” (см. пример отображения в Google Chrome ниже):
If the headset charging cable is connected to the headset and the battery fails to charge, the headset’s first two lights will flash in sequence (1, 1 and 2; 1, 1 and 2; and so on). Если зарядный кабель подключен к гарнитуре, но аккумулятор не заряжается, то первые два индикатора на беспроводной гарнитуре мигают последовательно (1; 1 и 2; 1; 1 и 2; и т. д.).
If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in green, and "[t/p]" will appear in the field of comments. Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена зеленым цветом, а в поле комментария появится запись "[t/p]".
The only thing these two have in common is Flash in their systems. Единственное что объединяет этих двоих содержание Флеша в их телах.
To these production curves, I have added in green the shape of the typical Hubbert curve for these countries. The deviation from typical field management was severe and went on for decades. Если посмотреть на графики, то отклонения от типичных показателей по управлению эксплуатацией месторождения у них были очень большие и длились десятилетиями.
We see them suddenly flash in the darkness, their light expiring after three minutes. Мы видим, как они внезапно вспыхивают в темноте, и опять погружаются во тьму через три минуты.
Almost all of central Moscow has spent the summer enveloped in green construction gauze as workers in orange jackets labor around the clock, digging trenches along historic avenues and sawing granite chunks, sending up clouds of dust. Летом этого года практически весь центр Москвы был затянут зеленой строительной сеткой, и строители в оранжевых жилетках работали там круглые сутки, вырывая траншеи вдоль исторических улиц, вырезая куски гранита и поднимая в воздух облака пыли.
Found words are highlighted in green as you search. В процессе поиска найденные слова выделяются зеленым цветом.
For example, if you're in the Store and you say "Xbox, select," a number of items will appear in green. Например, если в Магазине произнести "Xbox, выбрать", то несколько элементов будут отображены зеленым.
When the screen text changes color, you can say anything that appears in green. Когда текст на экране сменит цвет, произнесите любой текст, что выделен зеленым.
You can say any of the items highlighted in green to go to that item or area. Произнесите название любого из этих элементов, чтобы перейти к нему.
For example, the button should clearly state "Share" and draw the player's attention to it, e.g. by highlighting it in green. Например, на кнопке должно быть ясно написано «Поделиться», а чтобы привлечь внимание игрока, можно выделить ее зеленым цветом.
When the screen text changes color, say anything that appears in green. Когда текст на экране сменит цвет, произнесите тот текст, что выделен зеленым.
This is especially regrettable because R&D in green energy technologies is really the only viable long-term strategy for reducing fossil-fuel consumption without crippling the world economy. Это особенно печально, т.к. исследования и научно-технические разработки в области экологически чистых технологий являются единственной жизнеспособной стратегией по снижению потребления ископаемого топлива без подрыва мировой экономики.
European regulations are not sufficient for a healthy global financial system;The recession is an opportunity to increase investment in green technologies to make Europe less dependent on fossil fuels;Protectionism must be prevented, within Europe and without. Правительства Европы должны и дальше тесно сотрудничать по координации и усовершенствованию денежно-кредитной и налоговой политики;Международная финансовая архитектура должна быть перестроена.
At this year's G-8 summit, a breakthrough on supporting agriculture, investing in green technology, and strengthening health systems is possible. Мы надеемся, что лидеры "Большой восьмерки" продемонстрируют свою дальновидность и включат вопросы Африки в свое обсуждение.
It was meant to look like a parlor in green and gold. Изображали комнату в золотых и зеленых тонах.
Hallam, they're digging trenches in Green Park! Халлэм, в Грин Парке роют траншеи!
He makes me lie down in green pastures and leads me beside still waters. Он даст мне возлечь на зеленых пастбищах и поведёт по спокойным водам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!