Примеры употребления "flake white" в английском с переводом на русский

<>
Having been targeted first by Trump, and then by former White House Chief Strategist and current Breitbart News Executive Chairman Steve Bannon, Flake might not even have defeated a Republican primary challenger. А поскольку он стал мишенью сначала для Трампа, а затем для бывшего директора по стратегии в Белом доме, а сейчас исполнительного председателя сайта Breitbart News Стива Беннона, Флэйк, возможно, не сумеет одолеть даже республиканского соперника на праймериз.
Daddy, why does the snow flake? Папа, а почему падает снег?
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
He said bowling balls don't flake. Он сказал, что шары для боулинга не слоятся.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
He won't flake out again. И больше не станет всё портить.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
April, don't flake out on this. Эйприл, не вздумай сбегать в последнюю минуту.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
Joan will murder me, if I flake out on her. Джоан убьет меня, если я не пойду.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
Now wait, hold on, don't flake out on me, why you going so soon? Подождите, не бросайте меня, почему же так быстро?
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
I won't flake out on you again, Scout. Я не подведу тебя снова, Скаут.
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. — О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик.
Dude, - do not flake out on me now. Чувак, только держи себя в руках.
The doctor advised Mr White not to smoke too much. Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
Listen, tell her that bowling balls - they don't flake, okay? Слушай, скажи ей, что шары для боулинга не слоятся, ладно?
Mr White teaches us English. Мистер Уайт преподаёт нам английский.
I mean, you don't wanna flake out on her. Я имею ввиду, ты же не хочешь произвести на нее плохое впечатление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!