Примеры употребления "fixed reorder quantity inventory model" в английском

<>
The following diagram illustrates this series of transactions with the effects of choosing the Weighted average inventory model and the summarized settlement principle without the Include physical value option. На следующей схеме показана эта серия проводок с результатами выбора складской модели взвешенного среднего и принципа суммарного сопоставления без параметра Включать физическую стоимость.
Negative quantity inventory journals, such as movement, profit loss, counting journal, bills of material, and transfer Журналы отрицательного количества запасов, такие как журналы перемещения, прибылей и убытков, журналы инвентаризации, спецификаций и переноса.
However, we recommend that you confirm that the inventory model that you want to use for each model group is selected before you run the inventory close procedure. Однако рекомендуется подтвердить выбор складской модели, которая будет использоваться для каждой группы моделей, перед запуском процедуры закрытия склада.
Positive quantity inventory journals, such as movement, profit loss, counting journals, bills of material, and transfer Журналы положительного количества запасов, такие как журналы перемещения, прибылей и убытков, журналы инвентаризации, спецификаций и переноса.
After the conversion process is successfully completed, the inventory model for each item is based on standard cost, and the item's standard cost is enabled. После успешного завершения процесса преобразования каждая номенклатура будет иметь складскую модель стандартной себестоимости, и стандартная себестоимость номенклатуры будет включена.
Carrying out a national water quality and quantity inventory for surface and groundwater resources, creating baseline data and identifying water “hot spots”, is an essential step in the formulation of integrated water resources management plans. Проведение национальной инвентаризации поверхностных и подземных водных ресурсов, создание базы исходных данных и выявление проблемных в плане водных ресурсов областей являются важнейшим шагом на пути к разработке плана комплексного управления водными ресурсами.
Use the Item model groups form to create an item model group that uses a standard cost inventory model. Используйте форму Группы номенклатурных моделей, чтобы создать номенклатурную группу моделей, использует складскую модель стандартных затрат.
The ability to retain cost group segmentation across multiple levels in a product structure only applies to manufactured items that use a standard cost inventory model. Возможность сохранения сегментации групп затрат по нескольким уровням в структуре продукта применяется только к произведенным номенклатурам, для которых используется складская модель стандартных затрат.
Standard costs − A costing version can support a standard cost inventory model for items, where the costing version contains a set of standard cost records about items and manufacturing processes. Стандартная себестоимость ? версия цены может поддерживать модель запасов стандартной себестоимости для номенклатур, где версия цены содержит набор записей стандартной номенклатуры о номенклатурах и процессах производства.
Last in, First out Date (LIFO Date) is an inventory model based on the LIFO principle. Дата ЛИФО — это складская модель, основанная на принципе ЛИФО.
However, no fixed asset fields are available for a line if the item is in an inventory model group that uses a standard cost inventory model. Однако для строки не будут доступны никакие поля основных средств, если номенклатура входит в группу складских моделей, использующую складскую модель нормативных затрат.
Assume that the FIFO inventory model was assigned to this item. Предположим, что этой номенклатуре назначена складская модель ФИФО.
We recommend a monthly inventory close when you use the weighted average inventory model. Мы рекомендуем ежемесячное закрытие запасов при использовании складской модели средневзвешенного значения.
A service item cannot have a standard cost inventory model. Элемент обслуживания не может иметь складскую модель стандартных затрат.
Thus, the inventory close procedure is required to settle issue transactions to receipt transactions based on the inventory model that is assigned to each item. Таким образом, требуется процедура закрытия запасов для сопоставления проводок расхода с проводками прихода на основе складской модели, назначенной каждой номенклатуре.
The ledger accounts for a manufactured item with a standard cost inventory model include several production variances, the cost change variance, and inventory cost revaluation. Счета ГК для произведенной номенклатуры со складской моделью стандартных затрат включают несколько отклонений цены производства от себестоимости, расхождение изменения себестоимости и переоценку себестоимости запасов.
Weighted average is an inventory model based on the weighted average principle, where issues from inventory are valued at the average value of the items that are received into inventory during the inventory closing period, plus any on-hand inventory from the previous period. Средневзвешенная стоимость - это складская модель, действующая на основании принципа средневзвешенного значения, когда запасы на складе оцениваются по средней стоимости продукции, поступившей на склад до конца отчетного периода, плюс запасы, имеющиеся в наличии с предыдущего периода.
We recommend a monthly inventory closing when you use the weighted average date inventory model. При использовании складской модели взвешенного среднего по дате рекомендуется ежемесячно выполнять закрытие запасов.
The following diagram illustrates this series of transactions with the effects of choosing the LIFO inventory model without the Include physical value option. На следующей схеме показана эта серия проводок с результатами выбора складской модели ЛИФО без параметра Включать физическую стоимость.
Make a selection in the Inventory model field. Выберите значение в поле Складская модель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!