Примеры употребления "fist" в английском

<>
Try to clench your fist. Попробуйте сжать кулак.
I've been getting into a lot of fist fights lately. Я участвовал во многих кулачных боях в последнее время.
On three, make a fist. На счет три сожми кулак.
They get into a fist fight, I got a 50 on Anya. Если у них дойдет до кулачного боя, ставлю 50 на Аню.
His army with fist closed. Его армия - как сжатый кулак.
Fist fights and associated wagers will be conducted on your time, not mine. Кулачные бои и прочие пари проводятся в ваше время, а не в мое.
Let me get that fist. Покажи мне кулак.
A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford. Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд.
Tom raised his hairy fist. Том поднял свой волосатый кулак.
Prior to death, he endured multiple blunt force traumas to his face and body as you would see in a serious fist fight. Незадолго до смерти он получил множественные тупые травмы лица и тела, которые можно увидеть в серьёзной кулачной драке.
Hold your fist like this. Сжимать кулак надо так.
Yesterday there were clashes in Herat between Shia and Sunni Muslims — involving hand grenades, stone-throwing, knife attacks and fist fights — which left at least five people dead. Вчера в Герате произошли столкновения между шиитами и суннитами — с применением ручных гранат и камней, с поножовщиной и кулачными боями, — в результате которых погибли по меньшей мере пять человек.
Clenched into fist striking ally. Сжатой в кулак, которым он ударил союзника.
This month’s fist fight in parliament and an expletive-filled clash between a minister and a regional governor underline discord that’s threatening to sink the government and derail a $17.5 billion International Monetary Fund rescue. Произошедший в этом месяце кулачный поединок в парламенте, а также столкновение между министром внутренних дел и областным губернатором с использованием ненормативной лексики демонстрируют раскол, который грозит потопить правительство и пустить под откос программу помощи МВФ на 17,5 миллиарда долларов.
Like, uh, clenching your fist. Например, сжимать кулак.
The contusions were all fist sized. Все ушибы размером с кулак.
I can't make a fist. Не могу сжать кулак.
Try and make a fist for me. Попробуйте сжать кулак.
You gotta ball your fist up, okay? А теперь сожми руку в кулак, поняла?
You know you're making a fist. Между прочим, ты сжал пальцы в кулак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!