Примеры употребления "fish finger" в английском с переводом на русский

<>
But even if it was just fish finger butties, it didn't matter, so long as we was all there round the table. И неважно, были ли это просто бутеры с рыбными палочками, пока мы собирались за одним столом.
Fish fingers, carrots and chips. Рыбные палочки, морковь и картошка.
Kids, mind the fish fingers. Дети, ешьте рыбные палочки.
There's beef burgers or fish fingers. Есть гамбургеры и рыбные палочки.
I've got prawns and fish fingers. У меня есть креветки и рыбные палочки.
Now send me back up, fish fingers. А теперь отправь меня назад, рыбные палочки.
Could I borrow some of those fish fingers? Могу ли я позаимствовать те рыбные палочки?
All lovely and cooked, processed food, mmm, fish fingers. Все прекрасные и приготовленные, обработанная еда, ммм, рыбные палочки.
We've got crisps, different flavours, chocolate, fish fingers. У нас есть чипсы с разными вкусами, шоколад, рыбные палочки.
Yesterday, she borrowed some fish fingers from Aisle 6. Например, вчера, она взяла взаймы несколько рыбных палочек.
Fish finger factory obviously. Безусловно рыбный завод.
Pain shot through his finger. Боль пронзила его палец.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
Neither fish nor fowl. Ни рыба ни мясо.
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
I burned my finger. Я обжёг палец.
The Japanese live on rice and fish. Японцы живут на рисе и рыбе.
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!