Примеры употребления "firm peaks" в английском

<>
This table is shaky. Make it stay firm. Этот стол качается. Укрепите его.
On the daily chart, WTI is still printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact. На дневном графике, WTI по-прежнему рисует более низкие пики и более низкие впадины ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних, и это держит общую тенденцию к снижению нетронутой.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
If we look at the major peaks and troughs in the P/E10, we see that the high during the Tech Bubble was the all-time high above 44 in December 1999. Если мы взглянем на значительные пики и падения P/E10, то увидим, что верхний уровень во время Технологического пузыря был рекордно высоким (выше 44) в декабре 1999 года.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
The peaks make the swing highs and the troughs make the swing lows. Пики образуют локальные максимумы, а впадины – локальные минимумы.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
The pair is forming lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages. Пара формирует более низкие максимумы и минимумы, ниже как 50- и так и 200-дневных скользящих средних.
We're making a logo for the firm. Мы делаем логотип для фирмы.
The S&P 500 made a fresh record high at the end of last week, and even though Greek bond yields have been rising on Monday they remain below the peaks of last week. Индекс S&P 500 поставил новый рекорд в конце прошлой недели, и даже хотя доходность облигаций Греции росла в понедельник, она все же остается ниже пика прошлой недели.
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.
A break above that barrier is likely to target the next resistance at 1223 (R2), defined by the peaks of the 2nd of March and the 6th of April. Прорыв выше этого барьера, скорее всего, нацелен на следующее сопротивление 1223 (R2), определяемое пиком 2-го марта и 6 апреля.
He has a firm purpose in life. У него есть главная цель в жизни.
On the daily chart, the price structure still suggests a longer-term downtrend. EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages. На дневном графике, ценовая структура по-прежнему предполагает минимумы ниже как 50-й, так и 200-дневной скользящих средних.
Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol. Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
As for the broader trend, after the downside exit of the triangle pattern on the 18th of December, the price structure has been lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages. Что касается более общей тенденции, после нисходящего выхода из треугольника 18 декабря, структура цен рисовала низкие максимумы и низкие минимумы, ниже 50- и 200-дневных скользящих средних.
I have a firm belief in his innocence. Я твёрдо верю в его невиновность.
EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages. EUR / USD печатает более низкие минимумы и низкие максимумы ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних.
His death was a great loss to our firm. Его смерть была большой потерей для нашей фирмы.
The pair is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages. Пара формирует низкие пики и низкие впадины ниже как 50- и 200-дневных скользящих средних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!