Примеры употребления "fine work" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все8 тонкая работа2 другие переводы6
It was made in Turkey, fine work. Сделана в Турции, хорошая работа.
And I'd just like, if you would give him a hand, to call out for his fine work. Мне бы хотелось, чтобы бы вы поаплодировали ему, в благодарность за его прекрасную работу.
Last but certainly not least, we pay tribute to the CTC team of experts and the Secretariat for their fine work and cooperation. Наконец, но не в последнюю очередь, мы воздаем должное группе экспертов КТК и сотрудникам Секретариата за их великолепную работу и сотрудничество.
The Executive Board congratulated the Administrator and staff for their fine work in the implementation of the Business Plans, 2000-2003, and took note of the conference room paper providing additional information. Исполнительный совет выразил признательность Администратору и сотрудникам за добросовестную работу по осуществлению планов деятельности на 2000-2003 годы и принял к сведению документ зала заседаний, в котором представлена дополнительная информация.
We were impressed with what has been achieved in the two years that the United Nations has been involved with Kosovo, and we commend Mr. Hans Haekkerup for his outstanding leadership and his fine work since taking up the post of UNMIK head in January 2001. На нас произвело большое впечатление то, что было достигнуто за два года, в течение которых Организация Объединенных Наций занимается Косово, и мы выражаем признательность г-ну Хансу Хеккерупу за его талантливое руководство и прекрасную работу с момента вступления на пост главы МООНК в январе 2001 года.
Prince Mohamed Bolkiah (Brunei Darussalam): Mr. President, I should like to offer you my congratulations on your election and my best wishes for the coming year, and also to convey my great appreciation to your predecessor, Mr. Theo-Ben Gurirab, for his fine work and guidance over the past year. Принц Мохамед Болкиах (Бруней-Даруссалам) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы поздравить Вас с избранием и пожелать Вам всего наилучшего в предстоящем году, а также выразить глубокую признательность Вашему предшественнику, г-ну Тео-Бену Гурирабу, за его прекрасную работу и руководство в прошлом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!