Примеры употребления "final invoice" в английском с переводом на русский

<>
L-4/88-E, ABB asserts that the final invoice was issued on 13 September 1990 and the taking over certificate was issued on 31 October 1990. В отношении контракта № L-4/88-E АББ утверждает, что окончательный счет-фактура был выставлен 13 сентября 1990 года, а приемочный акт был оформлен 31 октября 1990 года.
This sum will be balanced against my final invoice . Эта сумма будет учтена при окончательном расчете.
SwedPower issued its final invoice (invoice no. 7), for the five per cent retention amount payable in Swedish krona, on 30 June 1990. Компания " Сведпауэр " подготовила свой последний счет-фактуру (счет-фактура № 7) на эту 5-процентную удержанную сумму в шведских кронах 30 июня 1990 года, но не направила этот счет заказчику.
325 Proforma invoice: Document serving as a preliminary invoice, containing- on the whole- the same information as the final invoice, but not actually claiming payment. 325 Счет-проформа: документ, служащий в качестве предварительного счета и содержащий в целом ту же информацию, что и окончательный счет, но не являющийся основой для оплаты.
The final score of the game was 3 to 1. Финальный счёт игры был 3:1.
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
What were her final words? Каковы были её последние слова?
This is a friendly reminder about an overdue invoice. Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
The judge's decision is final. Решение судьи окончательно.
Please excuse our tardiness which was caused by the misplacement of your invoice. Извините, пожалуйста, за задержку, которая была вызвана утерей Вашего счета.
This decision is final. Это решение окончательно.
We are extremely surprised to receive your reminder. According to our records your invoice has been paid in full. Так как ваш счет, по нашим документам, оплачен, нам непонятно Ваше напоминание.
The final decision rests with the president. Окончательное решение остается за президентом.
Please send us your invoice. Вышлите нам, пожалуйста, счет с указанием Вашего гонорара.
Our professor promised to hold off on the final exam for another week. Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю.
Please take this into account when preparing the invoice. Просим принять это во внимание при составлении счета.
We have to put off making a final decision until next week. Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
Will we receive an invoice from you or must the defendant bear the costs? Вы составите счет или ответчик должен нести расходы?
Could you give this data a final check for me? Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
We therefore return your invoice for correction. Поэтому мы возвращаем Вам счет для исправления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!