Примеры употребления "film set" в английском с переводом на русский

<>
Yeah, from the film set. Да, он был на съемочной площадке.
We're on a film set. Мы же на съёмочной площадке.
Stanislavski and the Method are perfectly fine in the rehearsal room, but they don't belong on a film set. Система Станиславского и методика прекрасно работают на репетициях, но не на съемочной площадке.
Film sets and rehearsal rooms are coldest places on Earth. Съемочная площадка и репетиционные комнаты самые холодные места на Земле.
We have him on the film set, posing with a couple of child actors. У нас есть фото, где он снимается с парой детей-актёров.
Now, look, we want to make it absolutely clear, that airport is not a film set. Итак, давайте абсолютно на чистоту, этот аэропорт не декорация для фильма.
Well, the film is set in a traveling circus - a freak show. Ну, фильм был снят в путешествующем цирке - фрик-шоу.
It is easy to see why this movie would appeal to international filmgoers in a way that a bleaker film like City of Joy, which was set in the slums of Calcutta, could not. Легко понять, почему этот фильм смог заинтересовать международную аудиторию так, как этого не смог сделать менее примечательный фильм "Город счастья", действие которого происходит в трущобах Калькутты.
In the film strip, tap a picture, and tap Set wallpaper. Коснитесь изображения на полосе, а затем коснитесь элемента Set wallpaper.
Yeah, a film with no actors, um, no help, a terrible set in my basement. Ага, фильм без актеров, без помощи, и с ужасными декорациями в моём подвале.
Just before his retirement, Thorne and film producer Lynda Obst, whom he'd known since Carl Sagan set them up on a blind date three decades earlier, were playing around with an idea for a movie that would involve the mysterious properties of black holes and wormholes. Как раз перед своим уходом на заслуженный отдых Торн и кинопродюсер Линда Обст (Lynda Obst) — он знает ее с того момента, когда Карл Саган (Carl Sagan) тридцать лет назад специально для них устроил свидание вслепую — обсуждали эту идею применительно к кино, в котором бы речь шла о таких загадочных вещах, как черные дыры и пространственно-временные тоннели (wormholes).
Baffled by the failures, Manning set off again with a renewed urgency to find that old Viking-era test film. This time, he found it. Неудачи заставили Мэннинга с удвоенной силой взяться за поиски той старой кинопленки, на которой в начале 70-х годов были отсняты испытания аппарата Viking. И Мэннингу повезло.
With summer 2015 set to usher in a slate of potential big box office hits, including Avengers: Age of Ultron, Minions and Jurassic World, other figures within the film industry are feeling more optimistic. В связи с тем, что летом 2015 года ожидается выход нескольких потенциальных кассовых хитов, включая "Мстителей: Эры Альтрона", "Миньонов" и "Юрского парка", другие представители индустрии кино настроены более оптимистично.
That film is for children. Этот фильм для детей.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
The whole experiment was recorded on film. Весь эксперимент записан на плёнку.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
I found this film very interesting. Этот фильм показался мне очень интересным.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
What's the name of your favourite film? Как называется фильм, который вы больше всего любите?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!