Примеры употребления "film batch number" в английском с переводом на русский

<>
One approach, for example, would be to include on packaging a “scratch code” that includes a phone number for consumers to call in order to check that the batch number matches an authentic product. Один подход, например, заключается в том, чтобы наносить на упаковку «скретч-код», содержащий телефонный номер, по которому потребитель может позвонить, чтобы проверить, соответствует ли номер партии аутентичному продукту.
Depreciation book journals use the same number sequence that is defined for the Journal batch number reference in the General ledger parameters form. Журналы журнала амортизации используют ту же Номерную серию, которая определена для ссылки Номер партии журнала в форме Параметры главной книги.
You cannot set the remaining storage dimensions, Location and Pallet ID, or the tracking dimensions, Batch number and Serial number, to mandatory. Остальные складские аналитики, Местоположение и Код палеты, или аналитики отслеживания, Номер партии и Серийный номер, сделать обязательными невозможно.
You have a product that customers usually order from the same batch number and the Batch number should be determined when the order is entered. Имеется продукт, который клиенты обычно заказывают из одного и того же номера партии, и необходимо указывать значение Номер партии при вводе заказа.
In the Journal lines, inventory form, select a potency item in the Item number field, enter a batch number in the Batch number field, and then enter a quantity in the Quantity field. В форме Строки журнала, Запасы выберите номенклатуру доли в поле Код номенклатуры, введите номер партии в поле Номер партии, а затем введите количество в поле Количество.
If a difference is found, the worker must provide additional information, such as the license plate number, batch number, serial numbers, and so on. При нахождении разницы работник должен предоставить дополнительные сведения, такие как номерной знак, номер партии, серийные номера и т. д.
A product label contains all information about the product, including its batch number, serial number, and expiration date. Этикетка продукта содержит все сведения о продукте, включая номер партии, серийный номер и срок годности.
If the batch number is correct, you just need to lock the batch number reservation to ensure that the batch number is not changed by an automated process. Если номер партии правильный, вам необходимо лишь заблокировать резервирование номера партии, чтобы убедиться, что номер партии не был изменен автоматизированным процессом.
In this case, the Batch number dimension must be listed above the location in the reservation hierarchy. В этом случае аналитику Номер партии необходимо переместить выше местонахождения в иерархии резервирования.
When you use a batch number as criteria, the vendor batch number is displayed if you’ve captured that information. При использовании номер партии в качестве критерия номер партии поставщика также отображается, если эта информация имеется.
Because all of the boxes belong to the same batch, they all use the same batch number. Так как все коробки принадлежат одной партии, у всех коробок одинаковый номер партии.
If batch numbering is enabled for the batch number group that is associated with the item, you can leave this field blank. Если включена нумерация партий для группы номеров партий, которая связана с номенклатурой, поле можно оставить пустым.
Otherwise, you can enter a batch number manually. В противном случае номер партии можно ввести вручную.
This definition of potency applies only to items that are associated with a tracking dimension group in which the Batch number dimension is active and is set to primary stocking. Это определение концентрации применимо только к элементам, связанным с группой аналитик отслеживания, в которой аналитика Номер партии является активной и назначена в качестве первичной аналитики хранения.
This process will generate a batch number when you create a line that includes a product on a source document, such as a purchase order. Этот процесс создает номер партии при создании строки, которая включает продукт в документе-источнике, например заказе на покупку.
This is relevant only if Batch number is lower than Location in the reservation hierarchy that is assigned to the item. Это имеет значение, только когда значение Номер партии ниже значения Местоположение в иерархии резервирований, назначенной номенклатуре.
To lock the batch number, do the following: Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее:
An item is batch controlled if the Batch number field is set to Active for the item in the Tracking dimension group. Номенклатура контролируется по партиям, если в поле Номер партии установлено значение Активно для номенклатуры в группе аналитик отслеживания.
The system will generate a batch number for the merged batch. Номер объединенной партии создаст система.
In the Batch number group field, enter a batch number group that has a Per quantity of zero. В поле Группа номеров партий введите группу номеров партий, для которой параметр "На единицу количества" имеет нулевое значение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!