Примеры употребления "figures" в английском с переводом "цифра"

<>
And those facts and figures? А факты и цифры?
The actual figures are certainly higher. Фактические цифры, безусловно, выше.
In principal we agree to these figures. В принципе мы согласны с этими цифрами.
The figures for the US are staggering. Цифры для США ошеломляющие.
These figures describe a troubled world economy. Эти цифры описывают нестабильную мировую экономику.
The harsh reality behind these figures is this: Суровая реальность за этими цифрами такова:
But the mere figures are simply not enough. Однако одних цифр попросту недостаточно.
I think you've already heard the figures. Думаю, вы уже слышали цифры.
But these ostensibly alarming figures can be misleading. Но эти, якобы, тревожные цифры могут вводить в заблуждение.
Similar figures obtained for belief in personal immortality. Примерно такие же цифры были получены в исследовании о вере в собственную бессмертность.
While these figures are impressive, they remain insufficient. Хотя эти цифры впечатляют, их недостаточно.
You can see these horrifying figures from Africa. Вот эти чудовищные цифры по Африке.
Second, measurement issues may be clouding investment figures. Во-вторых, цифры инвестиций могут несколько искажаться из-за проблем с их измерением.
What are the figures he's relying on? На какие цифры они опираются?
On a macro level, the figures were OK. На макроуровне цифры вполне позитивные.
The figures in round brackets () denote number of outputs Цифры в круглых скобках () обозначают количество конечных результатов.
In Iran, the figures were 82% and 78%, respectively. В Иране эти цифры составили 82% и 78%.
But Clapper told me he stands by his figures. Но Клеппер сказал мне, что он настаивает на приведенных им цифрах.
The figures in this table are shown in thousands. Цифры в этой таблице показаны в тысячах.
Collectively, these remarkable figures amount to a public health miracle. В совокупности, эти впечатляющие цифры равнозначны чуду в области здравоохранения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!