Примеры употребления "figure out" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все925 понимать293 выяснять224 другие переводы408
Figure out that steganography yet? Уже разобрались с этой стеганографией?
We figure out the game. Мы решаем проблемы.
Figure out your action plan Разработайте план действий
You figure out who she dated? Вы узнали, с кем она встречалась?
And then they had to figure out: Им пришлось разбираться дальше:
Let's figure out what this is. Давайте-ка посчитаем, сколько это будет.
The passwords were easy to figure out. Пароли было легко отгадать.
How do you figure out this problem? Как ты решаешь эту проблему?
However, they can be challenging to figure out. Однако разобраться в том, как пользоваться этим инструментом, может быть нелегко.
Atlanta is a tough city to figure out. В Атланте нелегко прижиться.
We have to figure out Weldon's motive. Мы должны узнать мотивы Велдона.
Keep trying to figure out ways to change it. Пытаюсь найти способ это изменить.
We figure out what will happen with this technology. Мы придумываем, что случится с этой технологией.
We can figure out what the heck terroir is. Мы можем вычислить, что такое этот терруар.
I can't figure out why he did it. Я не могу представить, почему он это сделал.
How'd you figure out about Alphonse Reid's mother? Как ты пришел к выводу про мать Альфонса?
So I couldn't figure out what to read today. Поэтому все не могла решить, что же почитать сегодня.
Get our bearings, fresh air, figure out our next move. Соберемся с силами на свежем воздухе, подумаем, что делать дальше.
I tried to figure out - maybe solar's become attractive. Я подумал, может ли солнечная энегрия быть привлекательной.
And we need to figure out how to cultivate xenophiles. И мы должны придумать как взращивать ксенофилов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!