Примеры употребления "figure on page" в английском с переводом на русский

<>
Apparently the markets were more encouraged by the good headline figure on job openings, plus the solid rise in consumer credit in February and the improvement in IBD/TIPP economic optimism. По-видимому, рынки больше обнадеживают хорошие данные по вакансиям, а также твердый рост потребительского кредитования в феврале и улучшения IBD / TIPP экономического оптимизма.
Let's begin with the fifth line on page 10. Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.
Although the Fed funds rate expectations moved up a bit with these comments, the generally weak economic data – a weak Chicago PMI and poor figure on the labor market in the Conference Board consumer confidence survey -- pushed Treasury yields lower and weakened the dollar. Ожидания по ставкам фондов ФРС немного выросли в связи с этими комментариями, основная новость недели - недельный Чикаго PMI и слабые данные по рынку труда в обзоре потребительской уверенности Conference Board - толкнул доходности казначейских облигаций ниже и ослабил доллар.
For more information, please refer to the "Trading Terms" in a section "Forex, metals and CFD" on page of the Company's Website). b) поддерживать средства не ниже уровня необходимой маржи (уровень может изменяться в зависимости от типа счета, актуальную информацию можно найти на Веб-сайте Компании в подразделе «Торговые условия» раздела «Forex, металлы и CFD»).
With Helmut Kohl’s death, “the largest figure on the continent of Europe for decades,” as Bill Clinton described the former German chancellor, has left us. Со смертью Гельмута Коля от нас ушла «крупнейшая фигура на европейском континенте за десятилетия», как называл Билл Клинтон бывшего канцлера Германии.
Go and look at the UN-produced national human development report, and, in particular, look at the forecasts on page 21. Взгляните на изданный ООН доклад о развитии человеческого потенциала по странам, и в частности, посмотрите на прогнозы на странице 21.
Foreign policy isn’t just about cutting a good figure on the international stage and otherwise focusing on the next domestic election. Внешняя политика не заключается только в гранении хорошей фигуры на международной арене или акценте на следующих внутренних выборах.
As my friend Don Coxe says, it is what is on page 16 that will be important in the future. Как говорит мой друг Дон Кокс (Don Coxe), для будущего важно то, что напечатано на странице 16.
Now, if you could pick up the black vase, it would look like the figure on top. Если можно было бы снять черную вазу, это выглядело бы как верхний рисунок.
Find on page Найти на странице
If you could pick up the white area, it would look like the figure on the bottom. Если можно было бы снять белую область, это выглядело бы как нижний рисунок.
On the Post Preview, click View Post On Page В разделе «Предварительный просмотр публикации» нажмите Посмотреть публикацию на Странице.
7/The eccentricity is measured only in viewing directions A and B as shown in the figure on sheet HIR2/1. 7/Эксцентриситет измеряется только в направлениях визирования A и B, как показано на рис. 1 спецификации HIR2/1.
Removing Comments on Page posts - As a Page admin with DELETE /v2.3/{comment-id} now requires a Page access token. Удаление комментариев из публикаций на Странице. Администратор Страницы, отправивший запрос DELETE /v2.3/{comment-id}, теперь должен указать в нем маркер доступа к Странице.
The study is expected to give the first national figure on hemoglobin concentration in these three study groups to guide the program interventions for mother and children. Как ожидается, в результате этого исследования будут получены первые национальные данные о содержании гемоглобина у этих трех исследуемых групп, которые лягут в основу программных мероприятий по охране здоровья матери и ребенка.
The plugin will by default adapt to the width of its parent container on page load (min. 180px / max. 500px), useful for changing layout: По умолчанию плагин адаптируется к ширине (width) своего родительского контейнера при загрузке страницы (мин. 180px/макс. 500px). Это может быть полезно при изменении макета.
There is no specific institution tasked with overall responsibility for coordinating policies for children and ensuring their execution, as such it is difficult to obtain a reliable figure on funding for children's rights. Какого-либо конкретного учреждения, несущего общую ответственность за координацию политики в отношении детей и обеспечение ее проведения, не существует, и в связи с этим трудно получить надежные показатели расходов по финансированию работы по реализации прав детей.
Please see our documentation on Page Views for more information. Подробнее см. в документации по просмотрам Страниц.
find on page bar панель поиска на странице
What metrics are available on Page posts? Какие статистические данные доступны для публикаций на Странице?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!