Примеры употребления "fifth gen ipad" в английском с переводом на русский

<>
This was Rodica's fifth book. Это была пятая книга Родики.
Gen. Johnson explained: "We can strengthen combat capabilities as well as readiness posture if [U.S. forces] take part in overseas drills and that will benefit South Korea's security." Генерал Джонсон поясняет: «Мы сможем усилить боевые возможности, а также боеготовность, если американские войска будут участвовать в учениях за рубежом, и это будет способствовать укреплению безопасности Южной Кореи».
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
Let me spare the reader from the revelation that many Gen Y sons and daughters routinely send pictures their parents would not like to see...the exchange of intimacy and trust is fast, anonymous, does not cost a bunch of expensive dinners. Можно я не буду утомлять читателя и раскрывать подробности о том, как многие сыны и дочери поколения Y регулярно и без напряга рассылают такие фотографии, которые их родителям лучше не видеть?.. Такой обмен самым сокровенным и самым личным происходит быстро и анонимно. И, в отличие от дорогих кафе, на это не нужно иметь кучу денег.
Everyone has the Internet, an iPad and eBooks. У всех есть Интернет, iPad и электронные книги.
My office is located on the fifth floor. Мой офис находится на пятом этаже.
Yet at a press briefing late last month Lt. Gen. John D. Johnson, commander of the U.S. Eighth Army in South Korea, said no reductions were planned in America's garrison of 28,500. Но выступая в конце прошлого месяца на брифинге для прессы, командующий 8-й американской армией в Южной Корее генерал-лейтенант Джон Джонсон (John D. Johnson) заявил, что для его гарнизона численностью 28500 человек никаких сокращений не планируется.
So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said. Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске.
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
That was “a real wake-up call,” Army Lt. Gen. H.R. McMaster told a congressional committee in April. Это стало «настоящим тревожным сигналом», как сказал генерал-лейтенант Герберт Реймонд Макмастер (Herbert Raymond McMaster) на заседании комитета Конгресса в апреле.
Available on Android, iPhone and iPad Доступно с устройств на базе Android, iPhone и iPad
This is the fifth concert by this orchestra. Это пятый концерт этого оркестра.
At a meeting with U.S. personnel in Afghanistan, Gen. Stanley McChrystal recently acknowledged the problem of civilian deaths at checkpoints: “We’ve shot an amazing number of people and killed a number and, to my knowledge, none has proven to have been a real threat to the force.” К слову, на встрече с американскими военными в Афганистане генерал Стэнли Маккристал (Stanley McChrystal) признал проблему с гибелью мирных жителей на блокпостах. «Мы подстрелили огромное количество людей, кое-кого из них насмерть, а в итоге, насколько мне известно, оказалось, что никто из них по-настоящему не представлял угрозы для наших солдат», - заявил он.
The use of the innovative tablets allows traders to log into their accounts directly from their favourite iPad or Android devices. Теперь вы можете получить доступ к своему счету со своего iPad или планшета на базе Android.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last. Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.
We just quit paying attention,” Gen. Mark A. Welsh, the U.S. Air Force chief of staff, remarked at a Council on Foreign Relations conference in May. Мы просто долго не обращали на нее внимание», — сказал генерал Марк Уэлш (Mark A. Welsh), начальник штаба ВВС США, на конференции Совета по международным отношениям в мае.
iPhone, iPod Touch and iPad with iOS 4.0 or later. iPhone, iPod Touch и iPad с операционной системой iOS 4.0 и выше.
Let's begin with the fifth line on page 10. Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.
Medvedev has been happy to play the necessary role to help Americans forget about the BP oil spill and the ugly firing of Gen. Stanley A. McChrystal, among other shortcomings of leadership. Медведев был счастлив подыграть, чтобы помочь американцам забыть о разлитой нефти корпорации BP и о некрасивом увольнении генерала Стэнли Маккристала, как и о прочих промахах руководства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!