Примеры употребления "field regulator" в английском

<>
The Hungarian Financial Supervisory Authority (HFSA) is not responsible for anti-terrorist measures, its anti-terrorist activity can be regarded as part of its responsibilities in the field of anti-money laundering as regulator and supervisor of all financial service providers, supervisor of money and capital markets as well as corporate mergers and acquisitions in a broad sense. Венгерское управление финансового контроля (ВУФК) не отвечает за осуществление мер по борьбе с терроризмом; его антитеррористическая деятельность может рассматриваться как часть его обязанностей в области борьбы с отмыванием денег и как регулятор и надзиратель за всеми поставщиками финансовых услуг, надзиратель за работой денежных рынков и рынков капитала, а также за корпоративным слиянием и приобретениями в широком смысле.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Now the New Express is to undergo "full rectification," the regulator said. Теперь "Новый экспресс" должен пройти "процесс полного исправления ошибок", как сообщает регулятор.
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
Last month, people close to the situation said that RBS had turned over records of emails and instant messages to the UK regulator, the Financial Conduct Authority, sent to and from a former trader. В прошлом месяце осведомленные лица сказали, что RBS передал записи электронной почты и мгновенных сообщений, которые получал и отправлял его бывший трейдер, регулирующему органу Великобритании - Управлению по контролю финансовой деятельности (FCA).
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
According to an "Izvestia" source close to the Central Bank, the regulator is not indifferent to public opinion relating to the wide distribution of an image of a snowboarder from an Olympic banknote and it is now studying the situation. По словам источника "Известий", близкого к ЦБ, регулятору не безразлично мнение общественности относительно широкого распространения изображения сноубордиста с олимпийской банкноты и сейчас изучают ситуацию.
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator. Компания Virgin, которая уже обсуждала с Управлением безопасности полетов гражданской авиации расширение использования на борту своей развлекательной системы с Wi-Fi, была не против изменений, но заявила, что она будет следовать указаниям регулятора.
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake-up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework. Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
"New Express's editorial management was disordered," the regulator said in a statement. "Руководство редакции "Нового экспресса" было дезориентировано", - сказано в заявлении регулятора.
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." «Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
UBS said this week it had taken action against some of its employees after the Swiss regulator, Finma, said it was investigating suspected manipulation of the foreign exchange market at a number of Swiss banks. Банк UBS сообщил на этой неделе, что он принял меры против некоторых своих сотрудников после того, как швейцарский регулятор Finma сказал, что он расследует предполагаемые манипуляции на валютном рынке в ряде швейцарских банков.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
A Chinese newspaper that made a front-page appeal for the release of a reporter accused of defamation is to be overhauled, a press regulator says. Китайская газета, опубликовавшая на первой полосе призыв к освобождению обвиняемого в клевете репортера, должна быть реорганизована, сообщает регулятор прессы.
The players marched triumphantly across the field. Игроки торжественно промаршировали через поле.
From the date on which your Account is activated we will, as authorized by our Regulator: С момента активации вашего счета мы будем осуществлять следующее в соответствии с требованиями Регулятивного органа:
Many people work in this field now. В этой области сегодня занято много людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!