Примеры употребления "fido friendly" в английском

<>
He gave me a piece of friendly advice. Он дал мне дружеский совет.
Since a Security Key can work with multiple websites, the FIDO U2F protocol was designed from the ground-up to ensure user privacy. При использовании одного токена для нескольких сайтов особенно важна надежная защита конфиденциальной информации. Протокол FIDO U2F был создан специально для этой цели.
She has a friendly appearance. У неё дружелюбная внешность.
A Security Key that plugs into a USB port and works with FIDO Universal 2nd Factor (U2F) Аппаратный токен, который можно подключить к USB-порту и который поддерживает стандарт FIDO Universal 2nd Factor (U2F).
He looks very friendly, but I suspect him all the same. Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал.
A Security Key that works with Bluetooth Low Energy (BLE) and FIDO Universal 2nd Factor (U2F) Аппаратный токен, который поддерживает технологию Bluetooth с низким энергопотреблением и стандарт FIDO Universal 2nd Factor (U2F).
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
Search on Google for "FIDO U2F Security Key" and order from a trusted retailer. Выполните поиск в Google по запросу "FIDO U2F Security Key" и обратитесь к одному из продавцов, которым вы доверяете.
Americans are very friendly people. Американцы - очень дружелюбные люди.
Make sure you are using a compatible Security Key with the FIDO U2F logo. Убедитесь, что вы используете аппаратный токен с логотипом FIDO U2F.
The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face. Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
She is friendly to everybody. Она приветлива ко всем.
This is a friendly reminder about an overdue invoice. Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
staff is very friendly персонал очень дружелюбный
Thank you very much for the friendly reception and the extraordinarily interesting exchange of ideas. Благодарим Вас за дружеский прием и необычайно интересный обмен мнениями.
the staff was very friendly and attentive персонал был очень дружелюбный и внимательный
the staff was friendly персонал был дружелюбным
People are really friendly there Люди там очень дружелюбные
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!