Примеры употребления "fiction" в английском с переводом на русский

<>
Consider a bit of science fiction. Давайте порассуждаем в жанре научной фантастики.
Pulp Fiction, milkshakes, bean cans? "Криминальное чтиво", молочные коктейли, банки фасоли?
Photos, quotes, schedule, fan fiction. Фотографии, цитаты, расписание, фанфики.
The science fiction writer, William Gibson has said, “The future is already here, it’s just unevenly distributed.” Писатель-фантаст Уильям Гибсон (William Gibson) как-то сказал: «Будущее уже наступило, просто оно распределено еще неравномерно».
I love the science fiction movies. Я обожаю научно-фантастические фильмы.
Don't knock the pulp fiction, Bish. Не осуждай бульварное чтиво, Биш.
By the end of that month, Rowling’s novels held the first three slots on the New York Times fiction best-seller list, while the paperback Sorcerer’s Stone sat atop the paperback list. К концу сентября романы Роулинг занимали первые три места в списке художественных бестселлеров газеты New York Times, при этом «Философский камень» был лидером среди книг в бумажной обложке.
Now we're going even further into science fiction. Теперь мы ещё глубже погрузимся в научную фантастику.
I am John Travolta right before Pulp Fiction. Я как Джон Траволта перед выходом Криминального чтива.
She writes fan fiction about him. Она пишет о нем фанфики.
The late, great science fiction writer Isaac Asimov once observed that phenomena in the universe are either unique or universal: Two is an impossible number. Великий писатель-фантаст Айзек Азимов как-то заметил, что явления во вселенной либо уникальны, либо универсальны. И того, и другого быть просто не может.
That horror is what makes parasites such a great device for science fiction movies such as Alien. Именно чувство ужаса делает паразитов столь подходящими объектами научно-фантастических фильмов, подобных нашумевшему фильму Чужие.
Not actually a science fiction book, as it turns out. Оказалось, это не научная фантастика.
We don't wanna remake Pulp Fiction, do we? Нам ведь не нужен римейк Криминального чтива?
Whoever wrote this fan fiction really sucks. Кто бы ни написал этот фанфик, это отстой.
In 1945, science fiction author Arthur C. Clarke suggested that Germany’s V2 rocket arsenal could be repurposed to deploy an array of antennas into geostationary orbit around the Earth. В 1945 году писатель-фантаст Артур Кларк предположил, что немецкие ракеты V2 можно использовать в иных целях: для запуска на геостационарную околоземную орбиту множества антенн.
And all my favorite science fiction movies I want to basically play out here as different dynamics. Я хочу поиграть здесь во все мои любимые научно-фантастические фильмы, где все законы другие.
Designs are inspired by cognitive science, the arts, even science fiction. На конструкторов оказали влияние: наука о мышлении, гуманитарные науки и даже научная фантастика.
Did you just quote Sam Jackson in Pulp Fiction? Вы процитировали Сэма Джексона из "Криминального Чтива"?
And writing Star Trek fan fiction does not count. Написание фанфика по "Звёздному пути" не считается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!