Примеры употребления "fiber-to-fiber bond" в английском

<>
There is a strong bond between the brothers. Между братьями существует тесная связь.
Concern over these factors was accentuated by uncertainty over the possible costs of the company's attempt to establish itself in the acrylic fiber business in the highly competitive textile industry. Обеспокоенность этими факторами усилилась в связи с отсутствием ясности, насколько крупными издержками обернется попытка компании обосноваться в бизнесе акриловых волокон — в высококонкурентной текстильной отрасли.
Her word is as good as her bond. На ее слово можно положиться.
For example, carbon fiber can keep aluminum prices in check; natural gas is a cheaper (and cleaner) alternative to home heating oil. Скажем, углеродное волокно сдерживает цены на алюминий. Природный газ служит более дешевой (и экологически чистой) альтернативой топочному мазуту.
His word is as good as his bond. На его слово можно положиться.
The fact that information can travel at the speed of light over a fiber network from Bangkok to Berlin has had a tremendous impact on society, economics and international affairs. То обстоятельство, что информация может перемещаться со скоростью света по оптоволоконной сети от Бангкока до Берлина, оказало колоссальное воздействие на общество, на экономику и на международные дела.
I have the Aston Martin, by the way, because it was my dream as a boy - I always liked James Bond, who drove the car, was gallant with women and also fought against evil and villainy. Кстати Астон-Мартин у меня появился, потому что это была моя мальчишечья мечта - мне всегда нравился Джэймс Бонд, который ездил на машине, был галантен с женщинами и в то же время боролся против подлости и беззакония.
Yet the human population's growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber. Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно.
"I think that, thanks to our invitation, every resident now has a certain bond with this new building. "Я думаю, что благодаря нашему приглашению теперь каждый житель некоторым образом связан с этим новым домом.
fiber and wireless networks that carry telephony and broadband Internet; волоконные и беспроводные сети, которые обеспечивают телефонию и широкополосный Интернет;
This bond issue will primarily be used to refinance these debts and reduce the debt service for those two years by $1.16 billion and $415 million, respectively. Поэтому этот выпуск облигаций будет в основном использоваться для рефинансирования этих долгов.
For years, the world envied the Palestinian people's strong social fiber, as they held together despite the occupation. Долгие годы мир завидовал социальному единству палестинского народа, который был необычайно един, несмотря на оккупацию.
Many countries have entered international bond markets, and Ukraine is wise to follow suit. Многие страны вышли на международные рынки ценных бумаг, и Украина разумно последовала их примеру.
Putin vowed to revive the moral fiber of the Russians, their glory and international respect. Путин поклялся возродить моральную основу россиян, их славу и международное уважение.
In 2010, President Viktor Yanukovych did whatever the IMF demanded for a few months until he achieved access to the international bond markets. В 2010 году бывший украинский президент Виктор Янукович выполнил все требования МВФ в течение нескольких месяцев, но так и не достиг выхода на международные рынки ценных бумаг.
How about a fiber bun instead of a raspberry pie? Как насчёт булочки с изюмом вместо малинового пирога?
The bond issue was oversubscribed by more than three times. Выпуск облигаций был превышен более чем в три раза.
I am 18 inches of carbon fiber and titanium attached to a residual limb by a suction cup. Я 18 дюймов титана и карбона, прикреплённых к культе с помощью присоски.
So far, substantial financing from the IMF has managed to keep the reformers on top, but Ukraine’s entry into the international bond markets eases the IMF pressure. До сих пор МВФ, благодаря существенному финансированию, удавалось удержать реформаторов. Но выход Украины на международные рынки облигаций ослабляет давление МВФ.
Along with flesh and blood, they found hair, cotton fiber, wood pulp, and bone. Вместе с плотью и кровью, они нашли, волосы, волокна хлопка, древесину, и частицы кости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!