Примеры употребления "fete" в английском

<>
The baptism of Luke Jeffreys, school fete, obituaries. Крестины Люка Джеффриса, школьный праздник, некрологи.
Shirl kept nattering on about the village fete. Ширл всё говорила о деревенском празднике.
They're holding a fete tomorrow and thought they'd have a treasure hunt. Они устраивают завтра праздник и хотели организовать поиски клада.
Now, in accordance with the fete des benedictions, the witches of New Orleans bless you all. Теперь, в связи с праздником благословления, ведьмы Нового Орлеана благословят вас всех.
Pity he's dropping by on the afternoon of the fete but we'll make him welcome. Жаль, что он заедет в день праздника, но мы устроим ему радушный прием.
Chinese leaders are feted around the world. Китайских руководителей чествуют во всем мире.
Recently, Haftar was feted aboard the Admiral Kuznetsov, Moscow’s lone aircraft carrier. Недавно Хафтара чествовали на борту Адмирала Кузнецова, единственного российского авианосца.
They failed, and a few months later Gagarin was in Havana, being feted by Fidel Castro. Они потерпели поражение, а спустя несколько месяцев в Гавану прилетел Гагарин, где его чествовал Фидель Кастро.
The late Geoffrey Dickens, M.P. was attending a fete in his constituency. Покойный Джефри Дикенс, член парламента, присутствовал как-то на одном мероприятии в своем избирательном округе.
And, of course, we'll have a welcome reception to fete your renaissance. И, конечно, у нас будет прием для гостей чтобы отпраздновать твое возрождение.
Fete d'excellence humanitarian film award — Dushan Angius (Rotary Club, Los Angeles, CA, USA), for “The Los Altos Story”, August 1998. Премия в области гуманитарного кино «За выдающиеся результаты» — Душан Ангиус (клуб «Ротари», Лос-Анджелес, Калифорния, США) за фильм «Лос альтос стори», август 1998 года.
After it had been sent off, his secretary said to him, "Did you get that letter from the woman at the fete? Когда все это было отправлено, его секретарь спросила: "Вы получили письмо от той женщины с мероприятия?
At the Serpukhov pre-trial detention center near Moscow inmates threw a lavish toga party to fete the birthday of a criminal leader, according to Life News. В СИЗО Серпухова недалеко от Москвы заключенные устроили шикарную тога-вечеринку, чтобы отпраздновать день рожденья криминального босса, согласно Life News.
A few days later he received a letter from a constituent saying how much she admired him, had met him at a fete and asking for a signed photograph. Через несколько дней он получил письмо от избирателя- женщины, в котором говорилось, как как она восхищается им, то, что встреча их произошла на недавнем торжестве, и она просит его о фотографии с автографом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!