Примеры употребления "felt washer" в английском

<>
He felt pain and compassion. Он испытывал боль и сострадание.
It did drive me up a slope once with the headlamps and the washer and the windscreen wipers and the horn all working at the same time. Однажды я покатился по склону с включившимися фарами и омывателями стеклоочистители и гудок все работало одновременно.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
Is the dish washer broken? Что, посудомойка поломалась?
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
Guys, there's a window washer, and he's gonna fall. Ребят, здесь мойщик окон на здании, и он сейчас упадет.
She felt as if she had seen a ghost. Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение.
He said something about a window washer and a chemical. Он сказал что-то насчет мойщика стёкол и химиката.
Tom felt guilty. Том почувствовал себя виноватым.
Furious with himself and suffering the effects of what he couldn't possibly have known was steroid intoxication, he destroyed the washer in a fit of rage. Злой на самого себя и страдающий от эффектов то, чем, как он не мог знать, была интоксикация стероидами, он уничтожил стиральную машину в порыве ярости.
I felt like reading the detective story. Мне казалось, что я читаю детектив.
But I tried the wipers, and naturally, the windshield washer thing doesn't work, because Italians don't really believe in that sort of thing. Я попробовал стеклоочистители, как и следовало ожидать, они не работали, потому что итальянцы не очень верят в такие штучки.
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. Я так хотел спать, что глаза сами закрывались.
She stumbled from the master bedroom, through the guest bathroom, hit her head on the washer / dryer, then collapsed in the second bedroom. Она шла из большой спальни в гостевую ванную, ударилась головой об сушилку, потом рухнула во второй спальне.
I felt like talking to someone. Мне хотелось с кем-нибудь поговорить.
He pulled out the main fuse to turn off the washer. Он отключил предохранитель, чтобы остановить машину.
I felt very awkward. Я чувствовал себя очень неловко.
The mayor or the window washer? Перед мэром или мойщиком стёкол?
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say. Мне стало намного легче после того, как я высказал все что хотел.
It's at home, in the dish washer. Он у меня дома, в моечной машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!