Примеры употребления "federalizing" в английском с переводом "федерализация"

<>
Illarionov also complains that the Geneva agreement lays the groundwork for federalizing Ukraine, though it’s hard to reach that conclusion based on the text. Илларионов также пожаловался на то, что в женевском соглашении заложена основа для федерализации Украины, хотя из текста документа трудно сделать такое заключение.
Moscow consistently pushes the idea of “federalizing” Ukraine, which it defines as providing wide power to Ukraine’s regions, including the ability to forge independent economic or political relationships with other countries. Россия последовательно проталкивает идею относительно «федерализации» Украины, которую Москва определяет как предоставление широких полномочий регионам Украины, включая возможность устанавливать независимые экономические и политические отношения с другими странами.
Meanwhile, Moscow has been advocating for “federalizing” Ukraine throughout the 18-month crisis, a move that would give the rebel-held regions of Donetsk and Luhansk increased autonomy from Kyiv, including the power to conduct foreign and trade policies. Между тем, Москва все полтора года кризиса выступает за «федерализацию» Украины, которая даст удерживаемым повстанцами Донецкой и Луганской областям больше независимости от Киева, включая полномочия по проведению самостоятельной внешней и торговой политики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!