Примеры употребления "fax cover page" в английском с переводом на русский

<>
On the Fax cover pages tab: На вкладке Титульные листы факса выполните следующие действия:
Select the bar code to use on fax cover pages. Выберите штрихкод, который будет использоваться на титульных страницах факса.
Faxes should be sent to (+356) 2138-3307and should be accompanied with a Cover Page that includes the following: Факс: (+356) 2138-3307 должен посылаться с титульным листом, включающим следующую информацию:
Select whether to include overview information about expense reports on the bar-coded cover page. Выберите, необходимо ли помещать общие сведения об отчетах о расходах на титульной странице со штрих-кодом.
Fax cover pages Титульные листы факса
Adding a cover page and table of contents to a document gives the document a polished look and a professional touch. Титульная страница и оглавление способны придать документу аккуратный и профессиональный вид.
Add instructions to include on fax cover pages. Добавьте инструкции, которые необходимо включить в титульные страницы факса.
And, we have got our cover page here, on Page 1. Вот наша титульная страница — она первая.
And there we go, our cover page is on Page 1, and then the rest of the content starts here on Page 3. Ну вот, титульная страница осталась первой, а остальное содержимое теперь начинается на третьей странице.
This video explains how to insert a cover page that works with mirrored margins. В этом видеоролике объясняется, как вставить титульную страницу при использовании зеркальных полей.
Now, clicking this option is going to do three things: The first thing it is going to do is put a break underneath that first cover page, and then, it is going to move the content under that break over to the next odd page, and in this case the third page. При выборе этого пункта происходят три вещи. Во-первых, под титульной страницей добавится разрыв. Затем содержимое ниже разрыва переместится на следующую нечетную страницу. В этом случае это третья страница.
The first page of your document is a cover page, the second page is a table of contents, and you want the third page to show “Page 1.” Первая страница в документе — титульная, вторая — оглавление, а на третьей странице должен отображаться номер 1.
Word automatically applies the watermark to every page except a designated cover page. Word автоматически применяет подложку на каждой странице за исключением титульной.
Add a cover page and a table of contents Добавление титульной страницы и оглавления
Click Insert > Cover Page > Integral. На вкладке Вставка выберите Титульная страница > Интеграл.
And then, we just simply remove this page number here in the cover page. После этого мы просто удалим номер на титульной странице.
Okay, you see, on the first page, I have the cover page content up here already, and then the rest of my document continues on. Как видите, здесь на первой странице у меня уже есть содержимое для обложки, после которого идет остальной документ.
Word also provides predesigned table, header and footer, cover page, and other page layout options. В Word также доступны готовые таблицы, верхний и нижний колонтитулы, титульная страница и другие параметры макета страницы.
Cover page – Print a cover page for the traditional financial statement. Титульный лист — печать обложки для традиционного финансового отчета.
I’ll add a cover page and a table of contents. Пожалуй, стоит добавить титульную страницу и оглавление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!