Примеры употребления "fate" в английском с переводом "судьба"

<>
Fate errs not in judgment. Судьба воздаёт безошибочно.
Syria’s G-Zero Fate Судьба Сирии в мире «Большого нуля»
How is this fate determined? Что определяет эту судьбу?
You playing the fate card? Опять ты про судьбу заладил?
He met his fate calmly Он спокойно встретил свою судьбу
One cannot escape his fate. От судьбы не уйдешь.
Man cannot escape his fate. От своей судьбы не уйдёшь.
Ukraine’s Vote, Russia’s Fate Голосование Украины: судьба России
Don't make this about fate. Не надо приплетать сюда судьбу.
The Fate of Abe’s Japan Судьба Японии при премьер-министре Абэ
Their fate is in the balance. Их судьба не ясна.
Can't outrun your fate, David. От судьбы не убежишь, Дэвид.
Kelly’s fate today is uncertain. Дальнейшая судьба Келли сегодня неясна.
Can't run from fate, Mallory. От судьбы не убежишь, Мэллори.
I guess fate keeps throwing us together. Судьба постоянно нас сводит.
Sadovyi’s own political fate is unclear. Политическая судьба Садового также остается неясной.
It is no use quarreling with fate. Бесполезно спорить с судьбой.
You can't escape your fate, Kiera. От своей судьбы не убежишь, Кира.
I mean, you can't fight fate, right? От судьбы ведь не уйдёшь, верно?
Fate and my father have shown you mercy. Судьба и мой отец сжалились над тобой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!