Примеры употребления "fancy man" в английском

<>
Littlefinger's a fancy man. Мизинец - человек со вкусом.
Well, tickle my fancy, fat man. Ну, пощекочи моё воображение, толстяк.
He has a pretty bride who's taken a fancy to the store, darling, those are not grounds for us to believe the man is a suitable investor. У него милая суженая, которая скупилась в магазине, дорогая, но это не повод для нас видеть в нем подходящего инвестора.
Howard, a girl doesn't go out with a man like you, with your looks, your fancy patter and your tight hoochie pants if she's not expecting him to eventually make the move. Говард, девушка не будет встречаться с таким, как ты, с твоей внешностью, твоей смешной манерой тараторить и твоими развратными штанами в обтяжку, если она не ожидает от него действий в конечном счете.
But whenever he's made up his mind there isn't a point and he's begun to feel comfortable he gets a surprise some man, or even woman, he respects takes a fancy to me and he suddenly sees that there's a whole world of things we understand and he doesn't. Но только он окончательно уверится, что во мне и вправду ничего нет, как вдруг кто-нибудь из его знакомых, мужчина или даже женщина, которых он уважает, проникается ко мне симпатией, и он неожиданно для себя убеждается в существовании целого мира, который ему недоступен.
Moreover, it appears that the Bos, man and wife, secretly had been collecting corrupt payoffs for years, which may explain why their son could afford fancy foreign schools, sports cars and the high life. Более того, кажется, что Бо и его жена тайно годами получали незаконные платежи, что объясняет то, как их сын смог позволить себе обучение в престижных иностранных школах, спортивные машины и шикарную жизнь.
Children often live in a world of fancy. Дети часто живут в мире фантазий.
The man reading a book over there is my father. Мужчина, который читает книгу вот там - мой отец.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
The man walking over there is our teacher. Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель.
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing. Боже, я забыл очки, мне так неловко.
"A cat?" asked the old man. "Кошка?" - спросил пожилой мужчина.
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.
A cheap coat makes a cheap man. Дешёвое пальто делает человека дешёвым.
nothing fancy ничего особенного
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby. Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
Fancy meeting you here! Вот это встреча!
The style is the man himself. Стиль - это человек сам по себе.
Such special supports have long since not been set up, therefore storks have taken fancy to the poles of electric power transmission lines - interwoven branches are supported by wires, thanks to which a stork home sits securely. Таких специальных опор давно уже не ставят, поэтому аисты облюбовали столбы линий электропередачи - переплетенные ветки опираются на провода, благодаря чему аистиный домик стоит надежно.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!