Примеры употребления "fall in love with" в английском с переводом на русский

<>
I fall in love with you every time. Но я всякий раз влюбляюсь в тебя.
Don't fall in love with married guys. Никогда не влюбляться в женатых мужчин.
I couldn't help but fall in love with you. Я не мог в тебя не влюбиться.
Did you fall in love with her at first sight? Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
Two weeks for me to fall in love with you. Две недели, чтобы влюбиться в тебя по уши.
Oh, Cori, ha ve mercy and fall in love with me О, Кори, сжалься и влюбись в меня
Fall in love with a servant and nearly ruin his life, too. Влюбляюсь в слугу и практически гублю его жизнь вместе со своей.
I promise you I am not going to fall in love with your roommate. Обещаю тебе, я не собираюсь влюбляться в твою соседку.
But the one rule you never break - you don't fall in love with the target. Только одного ты никогда не делала - не влюблялась в намеченный объект.
We don't have to fall in love with each other, but we can become friends. Нам совсем не надо влюбляться друг в друга, но мы можем стать друзьями.
It is very easy to fall in love with the decentralized, bottom-up structure of the Internet. Очень легко влюбиться в децентрализованную, идущую снизу вверх структуру интернета.
There's all kinds of reasons that you fall in love with one person rather than another. Есть масса причин, почему мы влюбляемся в одного, а не в другого.
you can't say you didn't fall in love with your baby in the very first minute. нельзя говорить, что вы не влюбились в своего ребенка с самой первой минуты.
And he figured that this would drive up the dopamine, and she would fall in love with him. И он подумал, что это спровоцирует выброс дофамина, и она влюбится в него.
I would, do you hear me, if he was 20 years younger I could fall in love with him. Если бы он был лет на 20 моложе, я бы могла в него влюбиться.
It got me thinking about why it is that you fall in love with one person rather than another. Это заставило меня задуматься, почему мы влюбляемся в одного человека, а не в другого.
How can any woman spend eight hours a day alone with this face and not fall in love with it? Как может любая женщина проводить 8 часов в день наедине с этим лицом и не влюбиться в него?
Love you right now, Paul, but that's not to say she might not fall in love with you later. То, что она как бы не любит тебя сейчас, Пол, не значит, что она не влюбится в тебя позже.
If you had told me 16 months ago That I was gonna meet and fall in love With an older man. Если бы мне сказали 16 месяцев назад, что я встречу и влюблюсь по уши в человека намного старше меня.
Daddy, you're about to fall in love with us for we have officially found the creamy center of the Hoho. Папик, ты вот-вот в нас влюбишься, мы официально нашли карамельную нугу в батончике "Твикс".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!