Примеры употребления "fall asleep" в английском с переводом "уснуть"

<>
I can't fall asleep. Я не могу уснуть.
I fall asleep on the night shift. Я уснул в ночной вахте.
Satin and Eveson fall asleep by 11.30. Сатин и Ивсон уснут к 11:30.
You cannot make yourself fall asleep by concentrating. Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации.
If he slows down, he may fall asleep. Если он притормозит, то может просто уснуть.
I was afraid I might fall asleep while driving. Я опасался что могу уснуть за рулём.
I want to fall asleep in them, like Thumbelina. Я хочу уснуть в них как Дюймовочка.
It's hard to fall asleep on stormy summer nights. Летними грозовыми ночами сложно уснуть.
You want me to pat your back until you fall asleep? Хочешь я похлопаю тебя по спинке, пока ты не уснёшь?
You cannot fall asleep unless your focus setting dips below some threshold. Человек не может уснуть, если уровень концентрации не опустится ниже определенной отметки на его внутренней шкале.
Oh, no, did I break into Mariah Carey's penthouse and fall asleep again? О нет, я опять проникла в пентхаус Марайи Кери и уснула там?
We're gonna stay here and make nachos And see who can fall asleep the earliest. Мы останемся дома и приготовим начос, и посмотрим, кто раньше уснет.
So I'd scoot my way back up, fall asleep, and then just slowly slide back down. И я забрался обратно, чтобы уснуть и затем совсем медленно соскальзывал обратно.
Eve and I go through my to-do list, and then she reads to me till I fall asleep. Мы с Евой составляем список дел на завтра, а потом она читает мне, пока я не усну.
Last week you said that the reason that you couldn't stay over at your dad's was because you couldn't fall asleep because of the noise. На прошлой неделе ты сказал, что причина того, что ты не остался со своим отцом в том, что тебе было не уснуть из-за шума.
He fell asleep under the tree. Он уснул под деревом.
Winston had fallen asleep polishing his candelabra. Уинстон полировал свой подсвечник - и уснул.
And I'd fallen asleep on the divan. И я уснула на диване.
Then he eats some sherbet and falls asleep. Он съест немного щербета и уснет.
She must've fallen asleep while lighting a fire. Должно быть, она уснула, не потушив очаг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!