Примеры употребления "fall asleep" в английском с переводом "заснуть"

<>
Just stay until I fall asleep. Просто останься, пока я засну.
Nudge me if I fall asleep. Толкните меня локтем, если я засну.
Take a pill, fall asleep, not wake up? Принять таблетку, заснуть, не проснуться?
Will you stay until I fall asleep first? Побудешь здесь, пока я не засну?
Oh, I'm far too fretful to fall asleep. Оу, я переволновался и не смогу заснуть.
Can you stay with me till I fall asleep? Ты можешь остаться, пока я не засну?
I'll just stay here until you fall asleep. Я с тобой посижу, пока ни заснёшь.
No, please stay with me till I fall asleep. Нет, побудь со мной, пока я не засну.
And can you just stay here till I fall asleep? Ты можешь остаться здесь, пока я не засну?
I'll lie down with you until you fall asleep. Давай я полежу с тобой, пока ты не заснёшь.
It took me a little more time than usually to fall asleep. Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.
Sure, the trick is just to fall asleep at the same time. Конечно, фокус в том чтобы заснуть в одно и тоже время.
That's why I couldn't fall asleep, despite your bromides, Irena. И поэтому я не могла заснуть несмотря на твой бром, Ирена.
I waited for them to fall asleep and I went for it. Я дождался, пока они заснут, и пошёл на дело.
It's the list you repeat in your head before you fall asleep. Список, который вы прокручиваете в голове, перед тем, как заснуть.
Shimpo Sensei fall asleep off coast of Okinawa, wake up off coast of China. Сенсей Шимпо заснул у берегов Окинавы, а проснулся у берегов Китая.
I want to polish off this wine and fall asleep in the washing machine. Я хочу прикончить это вино и заснуть в стиральной машине.
Oh, sweetheart, do you want me to snuggle with you till you fall asleep? О, дорогая, хочешь чтобы я с тобой прилегла пока ты не заснешь?
I bet it's just waiting for us to fall asleep, and then wham! Держу пари, она ждёт, пока мы заснём, чтобы потом - хлоп!
Right, but narcolepsy makes you fall asleep anywhere in an instant, even on your feet. Точно, но при нарколепсии вы можете заснуть где угодно и когда угодно, даже стоя на ногах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!