Примеры употребления "fabric" в английском с переводом "ткань"

<>
The fabric alone weighs two tons. Только сама ткань весит две тонны.
So this is my mini fabric farm. Вот моя мини-ферма по производству ткани.
Money is part of the social fabric. Деньги являются частью социальной ткани.
Both are eroding the fabric of the internet. И те и другие разрушает ткань интернета.
A piece of fabric from a homeless encampment. Кусок ткани из шалаша бездомного.
The country's already thin social fabric frayed. И без того уже тонкая социальная ткань страны совсем протерлась.
Ugh, this plush fabric is making my rump sweat. У меня от плюшевой ткани пятая точка потеет.
How loosely woven is the fabric of our happiness. Как же тонка ткань в полотне нашего счастья.
This awesome cashmere blend is the softest fabric ever. Эта смесь кашемира является самой мягкой тканью из всех.
So can you scoot me over to the fabric store? Сможем по-быстрому забежать в магазин тканей?
It is woven into the very fabric of the world. Она вплетена в саму ткань мироздания.
See if they can lift a print off the fabric. Возможно, они смогут снять отпечатки с ткани.
When you exit the back of the fabric store, turn right. Выйдешь через магазин ткани, повернешь направо.
Unsustainable practices are woven deeply into the fabric of modern life. Неустойчивые формы деятельности прочно вплетены в ткань современной жизни.
I mean, besides your obvious choice of bad fabric and color. Кроме, очевидно дурного вкуса в тканях и цветах.
Couldn't get a print off of a rough fabric like this. Не удалось получить отпечаток из грубой ткани как эта.
I scoped out some cheap fabric in bedding places down on Houston Street. Я присмотрела дешёвую ткань в магазине постельного белья на Хьюстон-стрит.
Making sure that each button, zipper, keypad, color, fit, fabric was a perfect. Я проверял, чтобы каждая пуговка, молния, петелька, цвет, крой, ткань, всё было идеально.
I scoped out some cheap fabric and bedding places down on Houston Street. Я присмотрела дешёвую ткань в магазине постельного белья на Хьюстон-стрит.
I don't think I got a firm answer on the fabric store. Я так и не получил нормального ответа по магазину тканей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!