Примеры употребления "extremist" в английском

<>
The extremist positions are clear. Позиции экстремистов ясны.
(Other countries do ban some extremist content. (В некоторых странах определенные виды экстремистских материалов сейчас запрещены.
Not every extremist bangs out a manifesto. Не все экстремисты публикуют манифесты.
The immediate threat is ISIS and other extremist forces. Главной угрозой в настоящий момент является ИГИЛ и другие экстремистские силы.
All of this lends a hand to extremist recruiters. Всё это играет на руку вербовщикам-экстремистам.
The legal basis for prosecuting extremist vigilantism certainly exists. Законодательная база для привлечения к ответственности членов экстремистских группировок, несомненно, существует.
Well, for starters, you're an intolerant, judgmental extremist. Ну что ж, для начала, ты - нетерпимый, поверхностный экстремист.
"But where are the Muslims who are criticizing extremist Islam?" "Ну и где же эти мусульмане, которые критикуют экстремистский ислам?"
Those demonstrating signs of extremist ties or sympathies should be excluded. Те люди, которые демонстрируют свои связи с экстремистами или симпатию по отношению к ним, должны быть уволены.
As a result, they have gravitated towards underground extremist movements. В результате они тяготеют к подпольным экстремистским движениям.
It is now easy to envisage extremist groups and individuals killing millions without government help Сейчас же легко представить себе убийство миллионов экстремистскими группами или экстремистами-одиночками без всякой помощи правительств.
F-16s do not solve recruitment problems with extremist groups.” В борьбе с экстремистскими группировками проблем с комплектованием армии личным составом самолетами F-16 не решить».
Moreover, democracy alone will not convert the current crop of extremist jihadis to peaceful change. Более того, одна лишь демократия не сможет обратить сегодняшний посев экстремистов-джихадистов к мирному существованию.
There has been a wave of prosecutions for "extremist" convictions. Образовалась целая волна преследований за «экстремистские» убеждения.
He realized that an extremist would raise interest rates – any real-estate developer’s worst nightmare. Он понимает, что экстремист начнёт повышать процентные ставки, а для девелопера, занятого строительством недвижимости, это худший из кошмаров.
Various Salafi extremist groups have been operating in Gaza for years. Уже многие годы в Газе действуют различные салафистские экстремистские группировки.
Retweeting anti-Muslim videos posted by a British extremist is just the latest of his outrages. Ретвит антимусульманских видеороликов, опубликованных британским экстремистом, это лишь последний из его поступков.
Clandestine extremist groups called for jihad across the territory of Russia. Тайные экстремистские группировки стали призывать к джихаду на всей территории России.
"The hour has come to bring down the regime," the extremist ideologue, Jean-Jacques Susini declared. "Настал час свергнуть режим, - заявил идеолог экстремистов Жан-Жак Сюзини.
Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission. Экстремистские группировки не работают за пределами их юрисдикции без разрешения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!