Примеры употребления "exit button" в английском

<>
Where is the exit button? Где находится кнопка выхода?
To exit magnifier, press the B button on your controller. Чтобы выйти из экранной лупы, нажмите кнопку B на геймпаде.
If you wish, you can exit the browser from the three-dots menu. Look for the power button. Если вы хотите выйти из браузера, откройте меню, обозначенное тремя точками, и нажмите кнопку, похожую на кнопку питания.
To exit a SteamVR game and return to the Windows Mixed Reality home, press the Windows button. Чтобы выйти из игры SteamVR и вернуться на домашнюю страницу Windows Mixed Reality, нажмите кнопку Windows.
Press the Back button again to exit Excel for Windows Phone 10. Нажмите кнопку "Назад" еще раз, чтобы выйти из Excel для Windows Phone 10.
Press the Select button to save the code and exit. Нажмите Select, чтобы сохранить код и выйти из режима программирования.
Press the TV button to save the code and exit. Снова нажмите кнопку TV, чтобы сохранить код и выйти.
Press the TV button to save the code and to exit. Нажмите кнопку TV, чтобы сохранить код и выйти из режима программирования.
Press the TV button again to save the code and exit. Снова нажмите кнопку TV, чтобы сохранить код и выйти.
If you still don’t know what to do from there and want to start over, you can press ESC again, or click the Cancel button in the formula bar, which will exit you out of edit mode. Если вы не знаете, что с этим делать, и хотите начать заново, выйдите из режима редактирования, для чего еще раз нажмите клавишу ESC или кнопку Отмена в строке формул.
YouTube (approved) social button is permitted to use in context of a social media bar (a grouping of social buttons that exit the banner). Разрешается использовать кнопку YouTube на специальной панели рядом с кнопками других соцсетей (при нажатии на одну из них пользователь переходит на соответствующий сайт).
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
That building has no emergency exit. В этом здании нет аварийного выхода.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Where's the emergency exit? Где запасный выход?
It's cold today so button your coat. Сегодня холодно, так что застегни пальто.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. Перед тем, как ложиться спать в отеле узнайте, где расположен запасной выход.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
Excuse me, where is the exit? Простите, где выход?
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!