Примеры употребления "existence" в английском с переводом "существование"

<>
existence of a functioning market economy; *существование функционирующей рыночной экономики;
That confirms its existence and its importance. Таким образом оно оправдывает свое существование, а также свое значение.
Not a very satisfactory mode of existence. Не самый удобный способ существования.
We create stories to define our existence. Мы создаем истории, чтобы определить своё существование.
It became an alternate existence, my virtual reality. Это стало альтернативным существованием, виртуальной реальностью.
This is the paradox of Israel's existence: Это парадокс существования Израиля:
Heat and light are necessary for our existence. Тепло и свет необходимы для нашего существования.
Do you believe in the existence of God? Вы верите в существование бога?
And that the existence you make me lead. Вести то существование, на которые вы меня обрекаете.
Later that year, Leo Banin sprang into existence. Позже в том году Лео Банин обрел свое существование.
How can you live such a hellish existence? Как вы можете жить ведя такое адское существование?
And so the existence of an economy is critical. Итак, существование экономики очень важно.
She is trying to prove the existence of ghosts. Она пытается доказать существование привидений.
He is also responsible for the movie’s existence. Он также отвечает за само существование фильма.
Tried to cover up any trace of their existence. Пытались скрыть следы об их существовании.
Have you removed that wretched cur from our existence? Ты вынул эту палку из колеса нашего существования?
He just sprang into existence bout 5 years ago. Он просто начал существование около 5 лет назад.
He brought their existence to our attention, let's say. Скажем так, это он намекнул нам об их существовании.
Our existence is, as they see it, all about failure. Само наше существование для них объясняется неудачами.
That we keep the existence of our kind a secret. Мы должны хранить в тайне само существование рода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!