Примеры употребления "everything else" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все171 все остальное98 другие переводы73
Well, on top of everything else, they can't find my coat. Ну, в добавление ко всему они не могут найти мое пальто.
Everything else was laughably wrong. А все прочее до смехотворности неверно.
Everything else is the same. Всё как и прежде.
And everything else is damn damn! А остальное всё пропади пропадом!
Everything else will be the same. Остальные шаги будут такими же.
Everything else is dull, without color. Это всё скучно, в них нет цвета.
We put maple syrup on everything else. Мы во всё добавляем кленовый сироп.
But everything else is just lying there. Остальные части тела просто лежат.
Lacking immortality everything else does not count. Отсутствие бессмертия, остальные не замечают.
Pretty much everything else is on the table. Все прочее – лишь вопрос вкуса.
Good heavens, I've given up everything else. Господи, должна же я чем-то питаться.
It's so risky, along with everything else. Это рискованно как и многое другое.
She cooks rice, beans, flautas, and, you know, everything else. Она готовит рис, бобы и всякое такое.
'Cause if you break this promise, everything else goes away. Потому что, если ты нарушишь обещание, всё рухнет.
From that point on, everything else was pretty much downhill. Всё, что было после, уже недотягивало до этой планки.
What happens in one place very quickly affects everything else. События в одной точке мира с большой скоростью влияют на всех.
But that, like everything else, depends on which way Spartacus jumps. Но это, как и всё другое, зависит от действий Спартака.
Because in the context of everything else, all the pieces fit. поскольку в контексте всех прочих событий, всё сходится.
But like everything else in great demand, people try to own it. Но люди стремятся ей обладать, как и всем тем, что пользуется большим спросом.
The IPCC engages in meticulous research where facts rule over everything else. МГЭИК занимается кропотливыми исследованиями, в которых на первом месте стоят факты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!