Примеры употребления "everything else" в английском с переводом на русский

<>
And everything else with bleach. И все остальное отбеливателем.
Everything else is a pose. Всё остальное - выпендрёж.
Everything else tastes like cough syrup. Всё остальное на вкус, как сироп от кашля.
everything else, frankly, is less important." все остальное, честно говоря, не так важно".
Everything else can be worked out. Все остальное можно уладить.
Helps keep my mind off everything else. Помогает отвлечься от всего остального.
Everything else should be on the table. Всё остальное следует позволить.
Everything else on the market is trading VIX futures. Все остальное на рынке торгуется через фьючерсы на VIX.
Like everything else, forms of patriotism change over time. Формы проявления патриотизма, как и все остальное, со временем меняются.
everything in their life is connected to everything else. всё в их жизни соединено со всем остальным.
Everything else is from before Crane went full recluse. Все остальное тут со времен, как Крейн стал отшельником.
Everything else on there is a labor of love. Всё остальное - плоды любви.
I gain his trust, everything else falls into place. Я завоюю его доверие, а все остальное дело техники.
Trade and foreign investment began to trump everything else. Торговля и иностранные инвестиции начинают затмевать все остальное.
So that, if one thing changes, everything else changes. Так что если одна вещь изменилась - меняется и всё остальное.
Just give the orders and leave everything else to RoboForex! Отдавайте приказы, всё остальное сделает RoboForex!
That is the Torah and everything else is only commentary." Вот - Тора. Всё остальное - лишь комментарии".
Everything else about the ad sets are identical to the original. Все остальное в этих группах объявлений идентично оригиналу.
But apart from that, everything else goes through contractions of muscles. Но кроме этого, всё остальное проходит через мышечные сокращения.
It's compartmented, just like everything else in the Brody world. Это засекречено, как и всё остальное в мире Броуди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!