Примеры употребления "eventually" в английском с переводом "в конечном счете"

<>
Somebody eventually cops a feel. Кто-то в конечном счете получит наслаждение.
And we eventually broke the code. И мы в конечном счете взломали код.
Sid will eventually make a mistake. Сид в конечном счете совершит ошибку.
The main characters eventually find deliverance. Главные герои в конечном счёте находят избавление.
Eventually, I saw the case file. В конечном счете, я прочел материалы дела.
So, who will pay the bill eventually? Итак, кто же, в конечном счете, будет платить по счетам?
That is what eventually did him in. Именно это, в конечном счете, и прикончило его.
But eventually central banks must pull the plug. Но в конечном счете центральные банки должны отключить искусственное питание.
Eventually, it heightened tensions within the euro zone. В конечном счете, это обострило напряженные отношения внутри зоны евро.
Every soldier eventually wants to go in combat. В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой.
Even the long-lived access token will eventually expire. В конечном счете срок действия истекает даже у долговременных маркеров доступа.
The bubble will eventually burst and prices will fall. В конечном счете, пузырь лопнет, и цены упадут.
If sustained, stress is often maladaptive and eventually disease provoking. Если это продолжительное явление, стресс часто плохо адаптируется и, в конечном счете, провоцирует развитие болезни.
Moreover, the social and political backlash eventually will become overwhelming. Кроме того, социальная и политическая реакции, в конечном счете, станут взрывными.
eventually, the private sector adapted and eroded the controls' effectiveness. частный сектор, в конечном счете, приспосабливался к ним, подрывая эффективность такого контроля.
Eventually, stock prices do reflect the fundamentals of the economy. В конечном счете, курсы акций, действительно, отражают основные принципы экономики.
Observers debate whether it will eventually reach a new equilibrium. Наблюдатели спорят о том, достигнет ли он в конечном счете нового равновесия.
Every country’s emissions must peak, decline, and eventually reach zero. Выбросы каждой страны должны достигнуть максимума, затем уменьшиться и, в конечном счете, достигнуть нуля.
If they succeed, the UK may even eventually want to rejoin. Если им это удастся, Великобритании, возможно, в конечном счете, захочется вернуться.
They held me in Bagram, then Khandahar, and eventually Guantánamo Bay. Они держали меня в Баграме, потом Кандагаре и, в конечном счете, в Заливе Гуантанамо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!