Примеры употребления "even though" в английском с переводом "хотя"

<>
Even though I'm completely knackered. Хотя я уже без сил.
Even though you're dating an old fart. Хотя у тебя новый парень, который старый.
Even though we put a passive bar there. Хотя мы просто палку повесили.
In his mansion even though he has a tan. Хотя в его доме есть полиэстр.
Even though the Japanese students apologized, they were expelled. Хотя студенты принесли свои извинения, их отчислили.
This is a terrible thing, even though I understand pain. Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль.
Even though Africans value brands and product quality, affordability remains crucial. Хотя африканцы и ценят бренды и качество продукции, доступность остается решающим фактором.
Even though it's called Hare Island, it had no hares. Хотя его называли Заячьим - Закюсала, никаких зайцев здесь не было.
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." Иногда я говорю "да", хотя хочу сказать "нет".
Even though you don't like this, you must eat it. Хотя тебе и не нравится, ты обязан это съесть.
The decisions are anything but final, even though the isolationists now prevail. Решения по данным вопросам будут приняты ещё не скоро, хотя сегодня преобладают изоляционисты.
Even though they are so young, they have done such good work. Хотя они еще так молоды, они сделали очень доброе дело.
We think we're still getting richer even though we save less. Мы думаем, что становимся богаче, хотя сберегаем меньше.
So even though time goes on forever, space is limited to us. Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас.
Jack liked them around, even though he threw out the drunks himself. Хотя пьяниц он вышвыривал собственноручно.
Even though the gun jammed, I still think they got the message. Хотя пистолет дал осечку, думаю, они поняли меня.
Even though Tom still had tears in his eyes, he began to smile. Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться.
I mean, nor had Ghana, even though we had been trying very hard. Так же как и Гана не раскрыла, хотя мы очень старались.
And it was the only job, even though I was doing other jobs. И была моя единственная работа, хотя я и занималась другими проектами.
The same is true for scorpions, even though their shells are actually watertight. Это относится и к скорпионам, хотя их панцирь водонепроницаемый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!