Примеры употребления "evaluations" в английском

<>
There are background checks, home evaluations. Сначала будет проверка данных, оценка дома.
As you know, Director, your team is long overdue for their mandatory psych evaluations. Как вам известно, директор, ваша команда давно должна была пройти обязательное психологическое оценочное тестирование.
Table 1 Topics for thematic evaluations Таблица 1 Темы для тематических оценок
The evaluations are to include three elements: Проводимые оценки должны включать три элемента:
Such broad evaluations tend to be rare. Подобные широкие оценки проводятся редко.
Providing information, evidentiary items and expert evaluations? предоставление информации, вещественных доказательств и оценок экспертов?
evaluations of the moral purposes of economic actors; оценки моральных целей экономических субъектов;
Allocating adequate resources to extracting lessons from evaluations. выделения адекватного объема ресурсов для извлечения уроков из оценок.
Performance audits (evaluations of efficiency, effectiveness and economy); ревизии функционирования (оценки эффективности, производительности и экономичности);
the absence of serious external evaluations at universities; отсутствие серьезной внешней оценки университетов;
“(e) Providing information, evidentiary items and expert evaluations; предоставление информации, вещественных доказательств и оценок экспертов;
Table 6 Trends in numbers of evaluations (2004-2007) Таблица 6 Количество оценок (2004-2007 годы)
Postponement of evaluations was due to lack of resources. Перенос сроков проведения оценок был обусловлен нехваткой ресурсов.
The impact of these evaluations has already become apparent. Проведенные оценки уже начинают приносить ощутимые результаты.
Surveys and evaluations needed for the MTR were identified. Были определены обследования и оценки, необходимые для проведения ССО.
Monitor and measure results and link to performance evaluations. Обеспечить контроль и оценку результатов и связь с оценками эффективности работы.
Several studies, reviews, assessments and evaluations informed the MTR findings. В нескольких исследованиях, обзорах, оценках и анализах содержатся выводы ССО.
Regional offices conduct thematic evaluations related to their regional strategies. Региональные отделения проводят тематические оценки в рамках своих региональных стратегий.
Moreover, if evaluations were made public, negative assessments could precipitate crises. Кроме того, если бы эти оценки были обнародованы, отрицательные оценки могли бы ускорить развитие кризиса.
Thirdly, evaluations drive learning and innovation at corporate and programme levels. В-третьих, оценки стимулируют обучение и инновации на корпоративном и программном уровнях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!