Примеры употребления "eton collar" в английском

<>
I held him by the collar. Я держал его за воротник.
A first year PPE student, who, ironically, had been to Eton, said: "You're the daughter of a fascist pig." Первокурсник факультета философии, политики и экономики, который сам учился в Итоне, сказал: "Ты дочь фашистской свиньи.
Unbutton the jacket’s collar of the victim Расстегните воротник куртки пострадавшего
In a heartbeat, Cameron (who himself studied philosophy, politics, and economics at Oxford, having previously attended that bastion of classical education, Eton) has signed away Britain's global influence. В одно мгновение Кэмерон (который сам изучал философию, политику и экономику в Оксфорде, посещая до этого оплот классического образования Итон) отказался от глобального влияния Британии.
Acquired as part of the partnership with EXNESS, a radio collar and equipment for broadcasting information about the animal's movements will be placed on each animal. На каждую особь наденут радиоошейники и оборудование для трансляции информации о перемещениях животных, приобретенные в рамках партнерства с EXNESS.
Crosley, you must have shared a dorm room at Eton with half of these guys. Кросли, ты, должно быть, жил в общежитии Итона вместе с половиной этих ребят.
7. There must be a genuine, realistic, conscious and continuous effort to have employees at every level, including the blue collar workers, believe that their company is really a good place to work. 7. Должны предприниматься искренние, реалистические, осознанные и постоянные усилия с тем, чтобы все работники организации, на каждом ее уровне, включая тех, кого принято называть «синими воротничками», были убеждены, что их компания является по-настоящему хорошим местом для работы:
And then we took a hit from Monica Eton and hired the contract lawyers. А потом против нас пошла Моника Итон, и мы наняли контрактников.
Donald Trump’s lead in the race for the Republican nomination reflects the widespread disenchantment of America’s blue collar families with “politics as usual.” Лидерство Дональда Трампа в президентской гонке в качестве кандидата от республиканской партии отражает повсеместное разочарование «синих воротничков» и их семей в «политике замалчивания».
Chico, Eton Road and little Ray are there. Чики, Итон Роад и малыш Рей тоже здесь.
The sagacious historian and politician Arturo Jauretche liked to say, "It's not about changing our collar; Проницательный и дальновидный историк и политик Артуро Джауретче говорил:
During my sixth form at Eton College. Во время моего обучения в шестом классе в Итонском колледже.
I'm going simple - black, thin lapel collar - very discreet. Черный с низким воротником-стойкой, всё сдержанно.
He didn't leave a farthing and there's a son at Eton. Не оставил семье ни фартинга, а его сын учится в Итоне.
Your collar, your face or your head, all have got nothing to do with me. Я не ответственен ни за твою шею, ни за твое лицо, ни за твою голову.
You're on Folsom Foods, not Monica Eton. Ты занимаешься Фолсом Фудс, а не Моникой Итон.
They made me wear a dog collar disguised as a necklace. Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье.
Johnson is not an aristocrat, but he went to Eton and can easily pose as one, a skill he uses to great effect. Джонсон – не аристократ, но он учился и в Итоне, и может легко изображать из себя аристократа. Этим умением он пользуется весьма эффектно.
Don't forget your dog collar. Не забудь свой ошейник.
White collar crime is at the bottom of every police department's to-do list. Преступления "белых воротничков" находятся не в приоритете у полицейского управления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!