Примеры употребления "ensconced" в английском с переводом "устраиваться"

<>
Переводы: все19 устраиваться4 другие переводы15
As you can see, I'm ensconced. Видите, я уютно устроилась.
My physical body is safely ensconced in a secure, undisclosed location. Мое физическое тело безопасно устроилось в безопасном, неизвестном месте.
Moreover, Uganda's Congolese puppets — the very people Mr. Kutesa wishes to see integrated into the armed forces of the Democratic Republic of the Congo — are, like Colonel Kakolele Bwambale, comfortably ensconced in Kampala. Кроме того, конголезские марионетки Уганды — те самые люди, которых г-н Китеса желает видеть в составе вооруженных сил Демократической Республики Конго — такие, как полковник Каколеле Бвамбале — прекрасно устроились в Кампале.
That Hillary Clinton, firmly ensconced in her party’s hawkish wing, recently claimed Obama’s strategy lacks an organizing principle indicates she sees political value in distancing herself from her former boss as she prepares for a likely presidential campaign in 2016. Тот факт, что Хиллари Клинтон, надежно устроившись на агрессивном крыле своей партии, недавно заявила о нехватке организующего принципа в стратегии Обамы, свидетельствует о том, в процессе подготовки к возможной предвыборной кампании 2016 года она усматривает определенную политическую выгоду в попытках дистанцироваться от своего бывшего руководителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!