Примеры употребления "enlargement" в английском с переводом "расширение"

<>
The Challenges Of EU Enlargement Проблемы расширения ЕС
Initially, Russia tolerated EU enlargement. Первоначально Россия не протестовала против расширения Евросоюза.
But with enlargement come challenges. Но с расширением приходят и проблемы.
NATO enlargement has paid off. Расширение НАТО принесло свои плоды.
Fifth, NATO enlargement and partnership. В-пятых, расширение и партнёрство в НАТО.
EU Enlargement: Options and Mistakes Расширение ЕС: Возможности и ошибки
NATO enlargement wouldde facto be frozen. Расширение НАТО было быде-факто заморожено.
But enlargement also creates new opportunities. Но расширение также создает новые возможности.
Call this the "paradox of enlargement." Назовем это "парадоксом расширения".
Further EU enlargement is also imperative. Дальнейшее расширение ЕС также абсолютно необходимо.
Besides EU enlargement has hit the brakes. Кроме того, процесс расширения ЕС затормозился.
Now EU enlargement may be equally costly. Сейчас расширение Евросоюза может обойтись столь же дорого.
Negotiations for enlargement are still under way. Переговоры по вопросам расширения все еще продолжаются.
The EU's Next Priority After Enlargement? Что на очереди у Евросоюза после расширения?
Public sentiment towards EU enlargement is negative. Общественное мнение по поводу расширения ЕС - отрицательное.
Enlargement will undoubtedly pose many practical problems. Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами.
But enlargement is not such an issue. Но расширение - вопрос меньшего значения.
Judged from this perspective, enlargement has worked well. Если судить с этой точки зрения, то расширение было успешным.
The first issue concerns the continuation of enlargement. Первый вопрос заключается в продолжении расширения.
The West's logic for enlargement was geopolitical: Логика Запада относительно расширения была геополитической:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!