Примеры употребления "engagement rings" в английском

<>
Some of the men have been known to propose on the very night of the auction, so, please, don't forget to check their pockets for engagement rings. Некоторые из мужчин, как известно, предлагают ночью аукцион так, что, пожалуйста, не забудьте проверить свои карманы на предмет обручальных колец.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
We decided against an engagement ring, so instead, we bought a car between us. Мы решили не покупать обручальные кольца, вместо них мы купили машину.
The woman he met and ultimately married racked up credit-card bills and absconded with her engagement ring. Женщина, которую он встретил, и на которой женился, опустошила счет по кредитной карте и скрылась с обручальным кольцом.
Dougie, her husband, has a charge of burglary for breaking into his ex's apartment and stealing back the engagement ring. У Даги, её мужа, обвинение в незаконном проникновении в квартиру его бывшей и воровство обручального кольца.
That would mean your job paid the exact amount as the engagement ring my client bought Irina, which she never returned to him. Это значит, что за вашу работу заплатили ровно столько же, сколько стоит обручальное кольцо, которое мой клиент купил Ирине, и которое она ему так и не вернула.
Why would Lee McKinnon and Sergeant Van Zandt break in to Greg Collette's house and steal Brandi's engagement ring if Greg's a friend? Зачем Ли МакКиннону и сержанту Ван Зандту вламываться в дом Грэга Коллетта, красть обручальное кольцо Брэнди, если Грэг их друг?
"Oh yeah, right. You really didn't have that much in common with her, and you figured that out just about the time she threw the engagement ring in your face." "Не очень-то много у тебя с ней было общего, слава богу, это выяснилось как раз вовремя, когда она швырнула обручальное кольцо тебе в лицо."
You know, when you buy an engagement ring, you're usually not thinking about resale value, but sitting in this thing, I feel like I should have sprung for the extra carat. Когда покупаешь обручальное кольцо, обычно не думаешь о цене его перепродажи, но сидя в этой машине, я думаю, надо было купить подороже.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation. Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings. Лемма 5 не обобщается на случай произвольных артиновых колец.
His parents approve of the engagement. Его родители одобрили помолвку.
My wife often rings me up, while she travels abroad. Жена часто звонит мне, когда ездит за границу.
She announced her engagement to her lawyer friend. Она объявила о своей помолвке с её другом адвокатом.
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
They have announced their engagement. Они объявили об их помолвке.
That rings a bell somewhere. Кажется, я что-то такое слышал.
Congratulations on your engagement Поздравляю с помолвкой
Dad can blow many smoke rings. Папа может пустить много колечек дыма.
In 1933 the Polish artillery started their engagement in flying bombs. С 1933 года польская артиллерия начала задумываться о ракетных стрелах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!