Примеры употребления "помолвкой" в русском

<>
Как вечеринка с помолвкой - только людей больше. Kind of like the engagement party - just with more people.
Я понимаю, это кажется несправедливым, даже я сомневалась когда я столкнулась с помолвкой. I understand this must all seem unfair, even I had reservations when I faced betrothal.
Она где-то на помолвке. She's at some engagement party.
Для помолвки я выберу это. I want this for the betrothal.
Давайте сфокусируемся на будущей помолвке. Let's focus on the engagement party.
Надеюсь однажды объявить о его помолвке. One day, I hope to announce his betrothal.
Я объявлю о вашей помолвке. I'll announce your engagement.
Мы желали бы сегодня же увидеть помолвку! We would see a betrothal today!
Они объявили об их помолвке. They have announced their engagement.
Как Фанни отнеслась к известию о вашей помолвке? How's Fanny taken the news of your betrothal?
Это вечеринка в честь помолвки. This was my engagement party.
Скажи, что считаешь что такие помолвки - это глупость. Tell me that you think betrothals are stupid.
Они еще публикуют объявления о помолвках. They still print engagement announcements.
Он должен увеличить приданое нашей сестры для помолвки. He must raise a dowry for our sister's betrothal.
Он собирался объявить о нашей помолвке. He was going to announce our engagement.
Я сообщила леди Маргарите, что ваша помолвка в силе. I've written to Lady Margaret that your betrothal still stands.
Я могу объявить о нашей помолвке? Can I announce our engagement?
Обручения не было, и никому не было объявлено об их помолвке. There was no ceremony and their betrothal was not announced to anyone.
Мы еще не объявили о помолвке. We haven't announced our engagement.
" Обещание вступить в брак или совершить помолвку не делают брак обязательным. " Promises of marriage or betrothals do not make marriage obligatory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!