Примеры употребления "emotions" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все475 эмоция424 другие переводы51
Music is the language of emotions. Музыка - это язык чувств.
My emotions were stirred up too. Я тоже был как на иголках.
There are emotions of the victims. Чувства жертв катастрофы.
They say, living without emotions is bad Говорят, жить без чувств - это плохо
But at best I have mixed emotions. Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
She can't just play on our emotions. Нельзя позволять ей играть на наших чувствах.
He wants me to release my emotions using hydrotherapy. Он хочет чтобы я расслабился с помощью гидротерапии.
For emotions, we should not move quickly to the desert. Нам не стоит слишком быстро отправляться в пустыню.
We all have our deep secrets and hidden emotions, Comtesse. Мы все прячем свои секреты в чувствах, графиня.
But do they have equal claims to being moral emotions? Но есть ли у них одинаковые претензии на звание моральных чувств?
Then they use these emotions to dimensionalize the worlds they create. Они пользуются этим, что-бы придать глубину миру, который они создали.
We've become bored with watching actors give us phoney emotions. Мы устали от актеров, которые вызывают фальшивые чувства.
And then three emotions for which there are no English words: Есть ещё три аспекта, не имеющих эквивалента в английском языке.
Validate your friend's emotions and let them know they're important to you. Поддержите своего друга и дайте ему понять, как много он значит для вас.
My new life is trying to understand what beauty is about, and "pretty," and "emotions." Моя новая жизнь - попытка понять, что же такое красота, привлекательность и чувства.
People's reactions to these events depend on their emotions and their sense of justice. Реакции людей на эти события зависят от их эмоционального состояния, а также их чувства справедливости.
The reburial of the Romanovs, however, didn't touch the public's emotions for long. Перезахоронение Романовых, однако, не долго волновало чувства общественности.
This option saves traders' work and helps to avoid some mistakes caused by human emotions. Эта опция облегчает работу трейдеров и позволяет избежать некоторых ошибок, вызванных человеческим фактором.
Such is the intensity of your emotions that they threaten your sense of independence and control. Сила ваших чувств так велика, что угрожает лишить вас независимости и контроля.
The mobile electroencephalography tracked emotions including frustration, meditation, short-term and long-term excitement, and engagement. Во время прогулок мобильные электроэнцефалографы фиксировали у людей различные эмоциональные состояния, в том числе такие, как досада и огорчение, задумчивость, кратковременное и длительное возбуждение и сосредоточенность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!