Примеры употребления "emerson place kaleidoscope" в английском

<>
At best you can grab a mere crumb of this frenetic global kaleidoscope. В лучшем случае вы можете ухватить лишь малую толику этого лихорадочного глобального калейдоскопа.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Now, we all like Emerson for this, and I buy her taking a shot at Scarlet and hanging White, but I don't know many women her size who could drag a dude his size from where he was attacked all the way across this course to that green over there. Мы считаем, что это Эмерсон, и я могу представить ее стреляющей в Скарлет и подвешивающей Уайт, но я знаю не так много женщин ее комплекции, кто смог бы тащить парня его размеров от места нападения через всю площадку до газона.
Kaleidoscope just got a hit on Kouris' silver Nissan. Калейдоскоп нашел серебристый Ниссан Куриса.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
I tapped the phones at Emerson Petroleum. Я записала телефонный разговор в Emerson Petroleum.
Now that Binyamin Netanyahu has formed a new Israeli government out of a dizzying kaleidoscope of possible post-election permutations, has the country’s politics moved to the center? Теперь, когда Биньямин Нетаньяху сформировал новое правительство Израиля после головокружительного калейдоскопа возможных перестановок после выборов, сместилась ли политическая жизнь страны в центр?
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
Carl Emerson, Mount Weather security detail, come in. Карл Эмерсон, охрана Горы Везер, прием.
It's called "Kaleidoscope." Она называется "Калейдоскоп".
The place was almost empty. Там было практически пусто.
It's like the diminutive of Emerson is Emma. Ну, это все равно что уменьшительное от Эмерсон - Эмма.
So there's always, always that huge - I mean, just this kaleidoscope of things to draw from. Таким образом всегда существует этот огромный. то есть, такой калейдоскоп идей, из которого можно черпать.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
Carl Emerson, Mount Weather security detail. Карл Эмерсон, охрана Маунт Везер.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
As Ralph Waldo Emerson remarked, “Our distrust is very expensive.” Как заметил Ральф Вальдо Эмерсон: «Наше недоверие обходится нам очень дорого».
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
Ralph Waldo Emerson described language as "fossil poetry." Эмерсон сказал, что язык - это "окаменевшая поэзия".
This is the place where she works as a secretary. Это место где она работала секретарем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!