Примеры употребления "emergency rooms" в английском с переводом "отделение скорой помощи"

<>
Mike, see if you can check with the emergency rooms in the area. Майк, проверьте отделения скорой помощи в округе.
Many uninsured get free care in emergency rooms of public and private hospitals and receive free care for chronic conditions in those same institutions. Многие застрахованные получают бесплатную медицинскую помощь в отделениях скорой помощи государственных и частных больниц и получают бесплатную помощь в случае хронического заболевания в этих же учреждениях.
The five villages in the occupied Golan were still suffering from a persistent shortage of health centres and clinics, including first-aid centres, doctors, specialized services such as gynaecology and obstetrics, x-ray machines and emergency rooms. В пяти деревнях, расположенных на оккупированных Голанах, по-прежнему сохранялась устойчивая нехватка учреждений и клиник здравоохранения, в частности, центров оказания первичной помощи, врачей, специализированных отделений гинекологии и акушерства, рентгеновских аппаратов и пунктов скорой помощи.
I have been in the emergency room all night. Я провел в отделении скорой помощи всю ночь.
One night, when Susan was seven months pregnant, she started to experience contractions and was rushed to the emergency room. Однажды, когда Сюзан была на седьмом месяце беременности, у нее внезапно начались схватки. Её быстро привезли в отделение скорой помощи.
Well, I'm a very valued member of the staff, and my work's not confined to the emergency room. Ну, во-первых я очень ценный сотрудник, и моя работа не ограничивается отделением скорой помощи.
At the present time, it takes an average of three hours after the first symptoms of a heart attack are recognized by the patient, before that patient arrives at an emergency room. Сегодня, требуется примерно 3 часа после проявления первых симптомов сердечного приступа, которые смог распознать пациент, прежде чем он попадет в отделение скорой помощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!