Примеры употребления "embedding method" в английском

<>
There’s another possibility, given Kaspersky Lab’s success at embedding its products in sensitive locations. Существует другой вероятный сценарий, учитывая тот успех, которого добилась «Лаборатория Касперского» в установке своих продуктов на чувствительных объектах.
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало.
Embedding any advisors inside ministries to guide reform efforts became a nonstarter. Программа по отправке советников в министерства для курирования работы по осуществлению реформ так и не была реализована.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
This includes embedding artwork in the mp4 container, storing artwork alongside the file in a separate .jpg container, or streaming from Windows Media Player 11 or the Zune software. Это относится к обложкам внутри MP4-контейнера, сохраненным в отдельном JPG-контейнере, а также к воспроизведению в реальном времени с проигрывателя Windows Media Player 11 или c ПО Zune.
This method has no application to the case. Этот метод не имеет применения в данном случае.
Embedding posts will let people using your web site see the same rich information that is shown on Facebook.com, and they will enable people to follow or like content authors or Pages directly from the embed. Посетители вашего веб-сайта будут видеть ту же информацию, что и на Facebook.com. Они также смогут подписаться на тех, кто разместил эту информацию, или поставить Страницам отметку «Нравится» прямо из встроенной публикации.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
oEmbed is an open format designed to allow embedding content from a website into another page. oEmbed — это открытый формат, предназначенный для встраивания материалов веб-сайта в другие веб-страницы.
Our teacher tried to use a new method of teaching English. Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
You can also insert a 360 video by embedding it from a Facebook post. Кроме того, вы можете встроить видео 360° из публикации Facebook.
If you cannot work out the problem, you had better try a different method. Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
Prior to June 1, 2015, this excludes embedding in phone or tablet apps. До 1 июня 2015 года трафик от просмотров встроенных роликов через мобильные приложения не учитывался.
In the absence of a better idea I had to choose this method. За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
Earn money by embedding ads from the Facebook Audience Network in your app. Зарабатывать, встраивая в свое приложение рекламу из Audience Network на Facebook.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
Allow embedding so others can distribute for you. Разрешите зрителям встраивать свой контент, чтобы они сами продвигали его.
There must be a defect in the experimental method. Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
External apps and embedding URLs are shown by name. Для внешних приложений и встроенных ссылок указаны имена.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!