Примеры употребления "email archiving" в английском с переводом на русский

<>
You can also deliver journaled messages to an on-premises email archiving system or a third-party email archiving service. Вы также можете отправлять сообщения, записанные в журнал, в локальную систему архивации электронной почты или стороннюю службу архивации.
My organization needs to send all email to a third-party service, such as archiving or auditing. Моя организация должна отправлять всю электронную почту сторонней службе, например для архивации или аудита.
My organization must send all email to a third-party service, such as archiving or auditing. Моя организация должна отправлять всю электронную почту сторонней службе, например для архивации или аудита.
It can also be a cloud email service provider that provides services such as archiving, anti-spam, and so on. Это также может поставщик облачной службы электронной почты, который предоставляет такие услуги, как архивация, защита от нежелательной почты и т. д.
Email improvements, including a new single-line view of the Inbox with an optimized reading pane, archiving, emojis, and the ability to undo mailbox actions like deleting a message or moving a message. Улучшение электронной почты, в том числе новое однострочное представление папки "Входящие" и оптимизированная область чтения, архивация, смайлики и возможность отменить такие действия с почтовым ящиком, как удаление или перемещение сообщения.
For example, email destined for your organization might need to initially arrive at another destination (such as a third-party archiving solution), then route through Office 365, and then be delivered to mailboxes on your organization’s mail server. Возможно, отправленное в вашу организацию письмо сначала необходимо доставить в другое место (например, в стороннюю службу архивации), затем в Office 365 и только после этого в почтовые ящики на сервере вашей организации.
First, it’s important to understand the difference between journaling and archiving when it comes to email messages: Во-первых, важно понимать разницу между ведением журнала и архивированием сообщений электронной почты:
Archiving refers to removing email messages from their native location (for example, a user's mailbox), and storing them elsewhere. Архивация — это удаление сообщений электронной почты из исходного расположения (например, почтового ящика пользователя) и их сохранение в другом месте.
Online archiving enables the Exchange Online organization to host user email archives for both on-premises and Exchange Online users. Архивация на базе Exchange Online позволяет размещать в организации Exchange Online архивы электронной почты пользователей локальной организации и организации Exchange Online.
Archiving photos Архивирование фотографий
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Archiving a conversation hides it from your inbox until the next time you chat with that person. Если заархивировать переписку, она не будет отображаться в папке «Входящие» до следующей переписки с этим человеком.
We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email? Нам нужно убедиться , что Вы - человек. Каковы первые пять букв Вашего электронного адреса?
Archiving and unarchiving a conversation Архивирование обсуждения и извлечение его из архива
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Learn more about the differences between archiving and deleting a group. Подробнее о различиях между архивацией и удалением группы.
This is my email address. Вот мой электронный адрес.
I was archiving the results, and I found a flaw in the cell line cycling protocol. Я архивировала результаты и обнаружила ошибку в протоколе изменения клеточной культуры.
Looking at his email address, would you say he's American? Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец?
Or are you in medical, finance, law or another industry that requires security compliance tools and archiving? Или вы работаете в медицинской, финансовой, законодательной или другой отрасли, в которой требуются соответствие требованиям безопасности и архивация?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!