Примеры употребления "elf" в английском с переводом "эльф"

<>
No more leprechauns, no more cupids, no more goddamn elf costumes. Никаких больше гномов, никаких больше купидонов, никаких больше проклятых костюмов эльфов.
I mean, I've agreed to wear an elf hat, so. То есть, я же согласился носить шапку эльфа, так что.
And the elf versus troll war on Facebook is just one battlefield. Война эльфов против троллей на Facebook — лишь одно поле боя.
Are you the little elf that left these mocha bonbons on my doorstep? Не ты ли тот маленький эльф, что оставил у моего порога шоколадные конфеты?
"I want my dark elf to be blue." "OK... That one's purple. You'll be purple for this week." «Я хочу, чтобы мой тёмный эльф был синим» — «Ладно… Это фиолетовый. На этой неделе побудешь фиолетовым».
Elf and reindeer pilots aren’t cheap, and no one wants to have to crack Blitzen out of North Korean prison (again). Эльфы и погонщики оленей недешевы, и никто не захочет освобождать оленя Блитцена из северокорейской тюрьмы (снова).
I know someone who knows someone who knows an elf, and if any of you acts up, so help me, I will call Santa, and I will tell him you want socks for Christmas. Я знаю кого-то, кто знает кого-то, кто знает эльфа, и если кто-то из вас будет паясничать, ей-богу, я позвоню Санте, и скажу ему, что вы хотите носки на Рождество.
Because sales under such contracts are usually made at a discount to retail prices, the Panel finds that the prices listed by Elf should be decreased by approximately 5 per cent for the purpose of the valuation of this claim. Поскольку по условиям таких договоров продажи обычно производятся со скидкой к розничным ценам, Группа считает, что для целей оценки настоящей претензии приведенные " Эльф " цены должны быть снижены приблизительно на 5 %.
Lithuanian 'Elves' Combat Russian Influence Online Литовские «эльфы» борются с российским влиянием онлайн
Mom, where are the pinecone elves? Мам, а где эльфы из сосновых шишек?
A world with elves and workshops and reindeer. Мир, где есть эльфы и мастерские и северные олени.
"Elves are just one bit of this," he said. «Эльфы — только маленькая ее часть», — сказал он.
And what do unicorns and, uh, elves and leprechauns prefer to be called? А как единороги, эльфы и леприконы предпочитают чтобы их называли?
Did you know Santa has twelve reindeer, and elves to make all the presents? Знаешь ли ты, Санта имеет двенадцать оленей, и эльфов, чтобы делать все подарки?
Elves against trolls — it sounds like something out of "The Lord of the Rings." Эльфы против троллей — звучит как отрывок из «Властелина колец».
They want you to enjoy the myth of "ho, ho, ho," sugar plums and elves. Они хотят, чтобы вы наслаждались мифом о "Хо, хо, хо", сахарной сливе и эльфах.
He took to writing poetry and visiting the elves, with whom he recalled his adventures. Он пристрастился писать стихи и ходить в гости к эльфам, с которыми он вспоминал свои приключения.
God, it's like my brain's that tree, and you're those little cookie elves. Мой мозг, как то дерево, А ты это маленькие эльфы из печенюшек.
On a busy day, Savukynas said that fellow elves report as many as 10 or 20 to get them removed. В напряженный день, говорит Савукинас, коллеги-эльфы могут отправить 10-20 запросов на удаление.
What do you say, we blow this pop stand, go savage a few elves and then suck on each other, hmm? Что скажешь, если мы покончим с этой скукой, устроим нечто дикое с эльфами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!