Примеры употребления "electric cars" в английском с переводом на русский

<>
The performance of electric cars has improved. Производительность электромобилей улучшилась.
It was about charging points for electric cars, if you must know. Речь шла о заправках для электрокаров, если вам интересно.
ten million electric cars on the global roads. Десять миллионов электромобилей в мире.
Youngsters, before there were smart phones and electric cars, there was shotgunning beer. До того, как появились смартфоны и электрокары, пиво пили залпом.
Shai Agassi's bold plan for electric cars Плaн по электромобилям от Шая Агасси
Now, all electric cars, the G-Wiz, the Nissan Leaf, the lot, have one of these, but the SLS has four. Все электрокары, G-Wiz, Nissan Leaf, и иже с ними, имеют один мотор, но у SLS их четыре.
Every battery-powered device could be affected, from cell phones to cameras to electric cars. Оно может оказать влияние на механизмы работы всех приборов с химическими источниками питания – от сотовых телефонов и камер до электромобилей.
Alternative transport technologies, including electric cars, static batteries, and hybrid solutions, are already threatening to make oil less necessary. Альтернативные транспортные технологии, в том числе электромобили, статические аккумуляторы и гибридные двигатели уже угрожают снизить потребность в нефти.
Sales of electric cars have increased dramatically in recent years; some 750,000 were registered in 2016 – nearly half in China. Продажи электромобилей за последние годы резко возросли; в 2016 году было зарегистрировано около 750 тысяч ЭМ – причем почти половина из них в Китае.
Consider how this method of battery construction might benefit automakers, which struggle to fit large battery packs into hybrids and electric cars. Рассмотрим, как этот способ питания может быть использован в автомобилестроении, где производители прикладывают массу усилий к тому, чтобы вместить большие аккумуляторные блоки в гибриды и электромобили.
Like the mayor of SГ o Paulo who's banned advertising billboards, or the many cities like San Francisco putting in infrastructures for electric cars. Так же как мэр Сан-Паулу, который запретил рекламные щиты, или многие города, как например, Сан-Франциско, которые создают инфраструктуру для электромобилей.
Some industry officials insist that electric cars are not ready for mass rollout, and that a better solution would be to build more efficient gasoline and diesel engines. Некоторые представители промышленности настаивают на том, что электромобили не готовы к массовому выпуску и что лучшим решением было бы строительство более эффективных бензиновых и дизельных двигателей.
Better mechanisms for storing and releasing that energy – when the sun isn’t shining, the wind isn’t blowing, or when electric cars are on the move – are also critical. Критическими являются и вопросы улучшения хранения и последующей выдачи этой энергии – когда не светит солнце, не дует ветер или когда электромобили находятся в движении.
The fuel consumption levy applies to newly registered passenger cars and depends on the standard fuel consumption of the vehicle (e.g. 0 % for electric cars, 16 % for cars with high fuel consumption). В отношении новых легковых автомобилей действует налог на потребление топлива, размеры которого зависят от нормы потребления топлива автомобилем (например, 0 % для электромобилей, 16 % для автомобилей с высокой нормой потребления топлива).
Germany, for example in Hamburg and Stuttgart, has established so-called green zones that allow only vehicles rated with a certain ecological class that also use high-quality fuel (including biofuels or electric cars). В Германии, например в Гамбурге и Штутгарте, вводят так называемые зеленые зоны, куда разрешен въезд только автомобилям с определенным экоклассом, использующим также топливо высокого качества (включая биотопливо или электромобили).
And then sort of through a process of wandering around, I got to the thought that actually if you could convert an entire country to electric cars, in a way that is convenient and affordable, you could get to a solution. А потом, как будто бы бродя вокруг этой проблемы, я пришёл к мысли, что если удастся перевести целую страну на электромобили, причём удобные и доступные, то это могло бы стать решением.
Get in your non-polluting electric car and go to work. Залезай в свой экологически чистый электромобиль и езжай на работу.
Better than the electric car, that's for sure. Лучше, чем электрокар, несомненно.
For example, an American who buys an electric car receives a $7,000 tax reduction. Например, американец, покупающий электромобиль, получает снижение налогов на 7000 долларов.
The future of transportation is the electric car, not wheelchairs! Будущее - за электрокарами, а не инвалидками!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!